Turkish Translation |
|
|
|
How do I say....
|
1. |
19 Sep 2005 Mon 05:37 pm |
"What is my Turkish name?"
"You confuse me a lot "
" Next year or the winter I hope to see you, but only if you want to see me again."
" You have my phone numbers, address....So you know I am always here waiting."
"Remember I know it is your job to be nice to girls, but I hope there is a place for me in your heart. I am sure that not many other girls care for you as much as I have for the last 2 years."
|
|
2. |
19 Sep 2005 Mon 05:51 pm |
"You confuse me a lot " --Beni cok şaşirtiyorsun
" Next year or the winter I hope to see you, but only if you want to see me again."--Gelecek yil ya da kişin,Seni görmeyi istiyorum ama sen de beni görmek istiyorsan tabi
" You have my phone numbers, address....So you know I am always here waiting." --Benim telefon numaram ve adresim var sende.Sende biliyorsun seni burda bekleyecegim.
"Remember I know it is your job to be nice to girls, but I hope there is a place for me in your heart. I am sure that not many other girls care for you as much as I have for the last 2 years.---Kizlara iyi olmanin senin işin oldugunu biliyorum,ama umarim kalbinde kucukte benim icin de bir yer vardir.Sundan eminim ki diger kizlar sana benim 2 yildir gosterdigim ilgiyi gostermeyecekler.
|
|
3. |
19 Sep 2005 Mon 05:53 pm |
Thank you so much!
|
|
4. |
19 Sep 2005 Mon 05:55 pm |
LITTLE CORRECTION
"Remember I know it is your job to be nice to girls, but I hope there is a place for me in your heart. I am sure that not many other girls care for you as much as I have for the last 2 years.---Kizlara iyi davranmanin senin işin oldugunu biliyorum,ama umarim kalbinde kucukte olsa benim icin bir yer vardir.Sundan eminim ki diger kizlarin hicbiri kiz sana benim 2 yildir gosterdigim ilgiyi gostermez.
|
|
5. |
20 Sep 2005 Tue 06:36 pm |
Also, could someone please please please tell me how to say these things, I'm in a dilemma!
" I will phone you sometime"
" Why do you never reply? "
"I wish you would reply so that I can know if you are well."
"No matter what"
"I will always be here."
"Maybe I can see you next year"
" I pray that you are well, I wish that you would reply because I miss you so much and I cannot concentrate"
"I fear that you have forgotten me"
|
|
6. |
20 Sep 2005 Tue 06:46 pm |
" I will phone you sometime"
" Why do you never reply? "
"I wish you would reply so that I can know if you are well."
"No matter what"
"I will always be here."
"Maybe I can see you next year"
" I pray that you are well, I wish that you would reply because I miss you so much and I cannot concentrate"
"I fear that you have forgotten me"
-arasıra seni arayacagım
-neden telefona cevap vermiyorsun
-umarım cevap verirsin ve iyi oldugunu ogrenebilirim
-hic bişeyi dert etmiyorum(have doubt here hehe)
-her zaman burda olacagım
-belki seneye seni gorebilirim
-iyi olman icin dua ediyorum, umarım cevap verirsin cunku seni cok ozluyorum ve hicbişeye(i add this for making the meaning strong) konsantre olamıyorum.
-beni unutmandan korkuyorum
|
|
7. |
20 Sep 2005 Tue 07:21 pm |
thank you sooooo much!
|
|
|