Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E my attempt :-)
1.       Inscrutable
1000 posts
 15 Dec 2010 Wed 10:38 am

Evime gel de saat 9.00, evim biliyor musun? Come to my house at 9.00, you know where my house is?Thank you

2.       mltm
3690 posts
 15 Dec 2010 Wed 11:53 am

 

Quoting Inscrutable

Evime gel de saat 9.00, evim biliyor musun? Come to my house at 9.00, you know where my house is?Thank you

 

Saat 9:00´da evime gel, evim nerde biliyor musun?



Edited (12/15/2010) by mltm

3.       zeytinne
596 posts
 15 Dec 2010 Wed 02:03 pm

Cant we say :

"evimin nerede olduğunu biliyor musun? "



Edited (12/15/2010) by zeytinne

4.       harp00n
3993 posts
 15 Dec 2010 Wed 02:32 pm

Yes, you can say that. It has a same meaning with others

5.       zeytinne
596 posts
 15 Dec 2010 Wed 03:37 pm

 

Quoting harp00n

Yes, you can say that. It has a same meaning with others

 

 What´ s the difference between those two ?

6.       seyit
547 posts
 15 Dec 2010 Wed 03:55 pm

 

Quoting zeytinne

 

 

 What´ s the difference between those two ?

 

zeytinne, I think if you write "evim nerde biliyor musun?" it is grammatically incorrect. But it is understandable. 

 

Instead of them we can shortly say "evimi biliyor musun?"



Edited (12/15/2010) by seyit [added shortly saying]

7.       mltm
3690 posts
 15 Dec 2010 Wed 05:46 pm

" Evim nerde biliyor musun?" is not gramatically incorrect, but to make it correct we can just put a comma, "evim nerde, biliyor musun?" In fact, here, there are 2 sentences like "Where is my house? You know?"

8.       gokuyum
5050 posts
 16 Dec 2010 Thu 03:47 am

 

Quoting mltm

" Evim nerde biliyor musun?" is not gramatically incorrect, but to make it correct we can just put a comma, "evim nerde, biliyor musun?" In fact, here, there are 2 sentences like "Where is my house? You know?"

 I agree. "Evimin nerede olduğunu biliyor musun?" is one sentence.

 

mltm liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented