Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to English translation
1.       AnnaK
27 posts
 20 Dec 2010 Mon 06:50 pm

Merhaba,

Would you please be kind enough to translate the following to Turkish:

Self heating, rechargable handwarmers
Instructions:
- To activate, locate disc and flex between fingers until you feel a click. The  gel will heat up and become solid.
- To recharge, boil handwarmers for 10 to 15 minutes on the stove in a pan. Wrap warmers in a cloth before boiling.
- Allow to cool completely before re-use.

 important to wrap in cloth before boiling. Do not pierce the gel.

 

This is what I think might be, but probabally not exact?

Kendinden ısıtma, şarj edilebilir handwarmers
Talimatlar:
- Etkinleştirmek için disk bulun ve esnek parmaklar arasında bir tıklama hissedene kadar. jel ısıtır ve katı hale gelir.
- şarj etmek için, kaynatın handwarmers tavada ocakta 10 ila 15 dakika. Kaynama önce bir bez sararak ısıtıcıları.
- Tekrar kullanmadan önce tamamen soğumasını bekleyin.

  önemli kaynar önce beze sarın. jel batırılmamalıdır.

 

Tesekkur ederim

 

 

2.       dilliduduk
1551 posts
 20 Dec 2010 Mon 10:36 pm

 


Self heating, rechargable handwarmers
Instructions:
- To activate, locate disc and flex between fingers until you feel a click. The  gel will heat up and become solid.
- To recharge, boil handwarmers for 10 to 15 minutes on the stove in a pan. Wrap warmers in a cloth before boiling.
- Allow to cool completely before re-use.

 important to wrap in cloth before boiling. Do not pierce the gel.

 

This is what I think might be, but probabally not exact?

Kendinden ısıtmalı (or kendiliğinden ısınan), şarj edilebilir el ısıtıcıları
Talimatlar:
- Etkinleştirmek için diski parmaklarınız arasında bir tıklama hissedene kadar bükün. jel ısınır ve katı hale gelir. (better: jel ısınıp katı hale gelecektir.)
- şarj etmek için, el ısıtıcılarını bir tavanın içinde ocakta 10 ila 15 dakika kadar kaynatın. Kaynatmadan önce ısıtıcıları bezle sarın.
- Tekrar kullanmadan önce tamamen soğumasını bekleyin.

Kaynatmadan önce bezle sarmak önemlidir. jel delinmemelidir.

 

 

 

google translate is usually not so helpful

 

3.       AnnaK
27 posts
 21 Dec 2010 Tue 01:44 am

Cok tesekkur ederim {#emotions_dlg.bigsmile}

Can you suggest a better translator that I may use?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked