Turkish Music, Singers and Lyrics |
|
|
|
Müzeyyen Senar - Karadır Kaşların Ferman yazdırır
|
1. |
27 Dec 2010 Mon 05:17 pm |
Please translate this song in English....thank you...
Karadır kaşların ferman yazdırır, Aşkın beni diyar diyar gezdirir. Lokman Hekim gelse yaram azdırır, Yaramı sarmağa yar kendi gelsin.
Ormanların gümbürtüsü başıma vurur, Nazlı yarin hayali karşımda durur. Ormanlardan aşağı aşar gezerim Nazlı yari kaybettim ağlar gezerim
Karadır kaşların benzer kömüre, Yardan ayrı düşmek zarar ömüre. Kollarımı bağlasalar demire, Kırarım demiri giderim yare.
Ormanların gümbürtüsü başıma vurur, Nazlı yarin hayali karşımda durur. Ormanlardan aşağı aşar gezerim Nazlı yari kaybettim ağlar gezerim
|
|
2. |
27 Dec 2010 Mon 05:49 pm |
Black are your eyebrows, they may cause even an imperial order This trouble makes me wander on lands Even if Lokman Hekim* comes, he will cause my wound to get worse My beloved, herself, shall come to bandage my wound
The boom of the forests hits on my head The image of the coy beloved stands in front of me I will go through the forests and come to you I have lost the coy beloved, crying, I walk
Black are your eyebrows, they look like coal Setting apart from the beloved is a loss for my life Even if they tie my arms up with chains I will break the chains and go to the beloved
http://www.allthelyrics.com/forum/turkish-lyrics-translation/94208-grup-yorum-karad-r-ka-lar-n-tr-en.html
|
|
3. |
30 Dec 2010 Thu 08:49 pm |
What a lovely song, thank you! 
Black are your eyebrows, they may cause even an imperial order This trouble makes me wander on lands Even if Lokman Hekim* comes, he will cause my wound to get worse My beloved, herself, shall come to bandage my wound
The boom of the forests hits on my head The image of the coy beloved stands in front of me I will go through the forests and come to you I have lost the coy beloved, crying, I walk
Black are your eyebrows, they look like coal Setting apart from the beloved is a loss for my life Even if they tie my arms up with chains I will break the chains and go to the beloved
http://www.allthelyrics.com/forum/turkish-lyrics-translation/94208-grup-yorum-karad-r-ka-lar-n-tr-en.html
|
|
4. |
10 Jan 2011 Mon 03:10 pm |
Black are your eyebrows, they may cause even an imperial order This trouble makes me wander on lands Even if Lokman Hekim* comes, he will cause my wound to get worse My beloved, herself, shall come to bandage my wound
The boom of the forests hits on my head The image of the coy beloved stands in front of me I will go through the forests and come to you I have lost the coy beloved, crying, I walk
Black are your eyebrows, they look like coal Setting apart from the beloved is a loss for my life Even if they tie my arms up with chains I will break the chains and go to the beloved
http://www.allthelyrics.com/forum/turkish-lyrics-translation/94208-grup-yorum-karad-r-ka-lar-n-tr-en.html
Thank you so much for the translation of this song...Happy New Year!!
|
|
|