Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
(Tr. to Eng.)Please help with New year greetings translation,will be grateful.
1.       Aushra
36 posts
 31 Dec 2010 Fri 11:42 am

1.) Zamanı yapamayacağımızı şeyleri istemekle geçirdiğimiz söylenir. Oysa gücümüz tüm zamanları zorlar. Yeter ki kendimize ve dostlarımızın gücüne inanalım. Yeni yılda inancımızı pekiştirmemiz ve mutlu olmamız dileklerimle.

2.) 2010 yılı acılarımızla, sevinçlerimizle geride kalacak. 2011 daha fazla umut, daha fazla sevinç, daha fazla mutluluk getirsin. Yaşamında güzel yıllar, mutlu yarınlar, gerçek dostluklar hep seninle olsun. Yeni yılın sana ve tüm sevdiklerine sağlık, mutluluk, neşe, başarı, bolca para, sevgi ve huzur getirmesini dilerim. Mutlu Yıllar 

3.) Başaramadığınız zaman düş kırıklığına uğrayabilirsiniz ancak, yeniden denemezseniz işte o zaman sizin için her şey bitmiş demektir. 2011 yılının ülkemiz, ailemiz ve hepimiz için mutlu ve başarılarla dolu olması dileğiyle.. .

4)  Sevgi bestesinin tınılarını tüm insanların yüreğinde hissedeceği, hüzünlerinizin dostluklarla silineceği, ümitlerinizin hiç bitmeyeceği, sağlık, mutluluk ve başarı dolu bir yılı sevdiklerinizle birlikte geçirmeniz dileğiyle. 2011 yılı size sağlık, mutluluk, başarı ve bol kazanç getirsin! Neşe dolu bir yıl geçirin!

5.)Bulutsuz gökyüzü senin olsun demiştim; ümitlerin solmasın, tükenmesin diye. Yeni yılda hiç ümitsiz kalmaman ve hayallerine kavuşman dileğiyle.. İyi yıllar!



Edited (12/31/2010) by Aushra [ ]

2.       deli
5904 posts
 31 Dec 2010 Fri 01:55 pm

 

Quoting Aushra

1.) Zamanı yapamayacağımızı şeyleri istemekle geçirdiğimiz söylenir. Oysa gücümüz tüm zamanları zorlar. Yeter ki kendimize ve dostlarımızın gücüne inanalım. Yeni yılda inancımızı pekiştirmemiz ve mutlu olmamız dileklerimle.

2.) 2010 yılı acılarımızla, sevinçlerimizle geride kalacak. 2011 daha fazla umut, daha fazla sevinç, daha fazla mutluluk getirsisingüzel yıllar, mutlu yarınlar, gerçek dostluklar hep seninle olsun. Yeni yılın sana ve tüm sevdiklerine sağlık, mutluluk, neşe, başarı, bolca para, sevgi ve huzur getirmesini dilerim. Mutlu Yıllar

the year 2010 will be left  behind with our pains and our joys. 2011 may it bring even more hope joy and happiness , living beautiful years ,happy tomorrows , may true friends always be with you,  I wish the new will bring peace love abundant money success cheerfulness hapiness and health to you and all those that you love  

   

3.) Başaramadığınız zaman düş kırıklığına uğrayabilirsiniz ancak, yeniden denemezseniz işte o zaman sizin için her şey bitmiş demektir. 2011 yılının ülkemiz, ailemiz ve hepimiz için mutlu ve başarılarla dolu olması dileğiyle.. .

 you will suffer disappointment when you are not successful but, If you dont try again if you say thats it it is saying everything has finished  wishing  the year 2011  for our country to be filled with success and happiness for all of us  and our families 

 

4)  Sevgi bestesinin tınılarını tüm insanların yüreğinde hissedeceği, hüzünlerinizin dostluklarla silineceği,

ümitlerinizin hiç bitmeyeceği, sağlık, mutluluk ve başarı dolu bir yılı sevdiklerinizle birlikte geçirmeniz dileğiyle. 2011 yılı size sağlık, mutluluk, başarı ve bol kazanç getirsin! Neşe dolu bir yıl geçirin!

your hopes will never end, with the wish you will spend a year togther with the ones you love

hoping you will spend a year full of cheer may 2011 bring to you health happiness success and lots loads of profit,

5.)Bulutsuz gökyüzü senin olsun demiştim; ümitlerin solmasın, tükenmesin diye. Yeni yılda hiç ümitsiz kalmaman ve hayallerine kavuşman dileğiyle.. İyi yıllar!

let you sky be cloudless dont allow you hopes to fade because you become exhausted .   wishing you will reach your dreams and never remain hopless in the new year , happy new year 

 

 

 I tried a bit but I have to go out get some wineeeeeeeeeeeeeeeeee oooooooooooooo {#emotions_dlg.alcoholics}and its a bot all over the place( thats even before I have a drink) but I know now I have attempted it some clever so  and so will correct me:



Edited (12/31/2010) by deli

3.       MarioninTurkey
6124 posts
 31 Dec 2010 Fri 04:25 pm

 

Quoting deli

 

 

 I tried a bit but I have to go out get some wineeeeeeeeeeeeeeeeee oooooooooooooo {#emotions_dlg.alcoholics}and its a bot all over the place( thats even before I have a drink) but I know now I have attempted it some clever so  and so will correct me:

 I always find I translate better with a glass in my hand ... helps with the lateral thinking process!

 

deli liked this message
4.       MarioninTurkey
6124 posts
 31 Dec 2010 Fri 04:27 pm

 

Quoting Aushra

1.) Zamanı yapamayacağımızı şeyleri istemekle geçirdiğimiz söylenir. Oysa gücümüz tüm zamanları zorlar. Yeter ki kendimize ve dostlarımızın gücüne inanalım. Yeni yılda inancımızı pekiştirmemiz ve mutlu olmamız dileklerimle.

 

 It is said that we have spent our time wanting things that we would not be able to do. However our strength has been pushing all the time. It is enough that we believe in our own strength and in the strength of our friends. With my wishes that in the New Year we will strengthen our faith and be happy.

5.       MarioninTurkey
6124 posts
 31 Dec 2010 Fri 04:29 pm

3.) Başaramadığınız zaman düş kırıklığına uğrayabilirsiniz ancak, yeniden denemezseniz işte o zaman sizin için her şey bitmiş demektir. 2011 yılının ülkemiz, ailemiz ve hepimiz için mutlu ve başarılarla dolu olması dileğiyle.. .

  you will suffer disappointment when you are not successful but, If you dont try again if you say thats it it is saying everything has finished  wishing  the year 2011  for our country to be filled with success and happiness for all of us  and our families 

 

1st sentence:

 

You may suffer disappointment when you are unsuccessful, but if you don´t try again then that is the time when everything is over for you.

6.       MarioninTurkey
6124 posts
 31 Dec 2010 Fri 04:31 pm

4) Sevgi bestesinin tınılarını tüm insanların yüreğinde hissedeceği, hüzünlerinizin dostluklarla silineceği,

 

May the notes of the song of love be felt in the hearts of all mankind, may your sadness be wiped away by your friends

7.       MarioninTurkey
6124 posts
 31 Dec 2010 Fri 04:33 pm

ümitlerin solmasın, tükenmesin diye.

 dont allow you hopes to fade because you become exhausted

 

 

May your hopes never fade, may they never run out (be exhausted)

8.       Aushra
36 posts
 01 Jan 2011 Sat 05:06 am

Thank´s alot for Your help.

Also,i hope it wouldn´t be too much if i will ask to reveal what kind of wine descries polyglot abilities?Becouse till now i have learned that after few glasses of Raki i can speak Turkish same easy as my native language

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked