Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E-T Please
1.       sesese
82 posts
 08 Jan 2011 Sat 03:21 am

Hi all, I would really appreciate it if someone could translate this, would be a big help!

 

I just want you to know how much you mean to me.

I know I annoy you with all the phone calls, but it´s only cos I miss you.

I love that we are able to spend this time together and I hope it won´t be long until I can go to sleep and wake up next to you everyday without having to travel 12 hours first!

Love you forever.

 



Edited (1/8/2011) by sesese

2.       aiça
posts
 08 Jan 2011 Sat 11:01 pm

 

Quoting sesese

 

I just want you to know how much you mean to me.

I know I annoy you with all the phone calls, but it´s only cos I miss you.

I love that we are able to spend this time together and I hope it won´t be long until I can go to sleep and wake up next to you everyday without having to travel 12 hours first!

Love you forever.

 

Sadece benim için ne kadar önemli olmadiğini bilmeni istiyorum.

Bütün telefon aramalarımdan seni rahatsız etmemi biliyorum, ama onu yalnız seni özlediğim için yapiyorum.

Bu zaman beraber geçirebildiğimizi seviyorum. Her gün senin yanında yatmak ve uyanmaya kadar ondan önce 12 saat yolculuk etmeden daha az zaman geçtiği umarım.

Seni sonsuza kadar seveceğim.

 

My try, but not so sure about all those relativ clauses...

sesese liked this message
3.       burcubr
43 posts
 09 Jan 2011 Sun 03:16 am

Quote:

I just want you to know how much you mean to me.

I know I annoy you with all the phone calls, but it´s only cos I miss you.

I love that we are able to spend this time together and I hope it won´t be long until I can go to sleep and wake up next to you everyday without having to travel 12 hours first!

Love you forever.

Benim için ne kadar önemli olduğunu bilmeni istiyorum. Biliyorum seni çok aradığımdan rahatsız ediyorum ama seni çok özlüyorum. Zaman birlikte geçirbildiğimiz için mutluyum. Senin yanında uyanmak, 12 saat sürer bir yolculuğa çıkmadan ne kadar güzel olur.seni sonsuza dek sevicem{#emotions_dlg.bigsmile}

sesese liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked