Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Help with this one good people?
1.       Junior
96 posts
 30 May 2006 Tue 09:45 am

caným ben yarýn geliyorum bugün bilet almaya gidecem seni çok özledim burada olmak canýmý yeterince sýkýyor çünkü yanýnda deðilim inan bana evimizin þu anki durumu korkunç berbat tadilat için ön ödeme yapmamýza raðmen yavaþ gidiyor burada þansým durdu belkide yanýmda olmadýðýn içindir sen bana her zaman þans getiriyorsun dayýmýn yurt dýþýndan gelmesi annem için iyi oldu o bize yardýmcý olacaðýna dair söz verdi neyse oraya geldiðimde bana þu soruyu sormaný istemiyorum neden beni tecih ettin bunu sana son kez söyleyecem john çünkü gözlerindeki samimi bakýþlarýn beni her zaman mutlu kýlýyor ve seninle bir ömür mutlu olacaðýma inanýyorum senin dýþýndaki tüm erkeklerde bana kadýnmýþ gibi geliyor sanki dünyanýn tek erkeði senmiþsin gibi geliyor çýlgýnlar gibi seviyorum seni pekala bu kadar övgü yeter yarýn orada olacaðým sen tanrýnýn bana verdiði en iyi armaðansýn seni seviyorum þiþko

2.       Ayla
0 posts
 30 May 2006 Tue 04:52 pm

My dear,
I'm coming tomorrow, I'll buy the tickets today. I miss you very much, I'm quite bored here because I'm not beside you. Believe me, our house's situation is horrible. Although we payed ten payements for the dreadful changes, it's progressing slowly. My luck here has stopped, maybe because you aren't beside me. You always bring me luck. The arrival of my uncle from abroad has been very good for my mother. He promised to help us in any case, when I come there I don't want you to ask this question- why did you prefer me? I'll tell you this for the last time John because the sincere (intimate) looks in your eyes always make me happy and I believe that I'll be with you for lifetime. All men besides you look like women to me as if you are the only man on earth. I love you madly. Well, this amount of eulogy is enough. I'll be there tomorrow. You are the best gift God has given to me. I love you.
şişko (fatso)

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked