Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E i need this thx (again)
1.       smaragda
198 posts
 22 Jan 2011 Sat 12:29 am

dur sakın bir şey söyleme bana zaten tanrı benden aldı yeterince artık almasın kal olduğun yerde uzakta da olsan senin varlığını bilmek bana güç veriyor beni koruma beni koruyamazsın şeytanların koruyucusu olmaz hiç bir zaman zaten şeytanlardan korunur insanlar benim ne yaptığımı benim nasıl olduğumu bilmeni istemem öğrendiğinde daha çok üzeleceğini biliyorum sözlerimi sözlükler çeviremez duygularımı kitaplar yazamaz hayatımı flimler analatamaz benim gittiğim yollarda yürüyemezsin düşersin benim yüzdüğüm okyonuslarda yüzemezsin boğulursun o yüzden dolayı hayatımdaki sırlarla dolu yaşantımda sırlarımla bir gün kaybolacağım...

2.       southpark85
10 posts
 22 Jan 2011 Sat 01:04 am

Stop saying something, god already took you from me enought, not anymore. stay where you are, even you are far away, knowing that you are there, gives me streght.  dont rescue me, you can´t rescue me. devils never have guardians infact people get rescued from devils. I don´t want you to learn what am I doing or how am I, I know you´ll be sorrier if you learn. my words can´t be translated by dictionaries, my feelings can´t be written by books, my life can´t be explained by movies.  You can´t pass the ways that I go, you´d fall off.  You can´t swim in the ocean that I swim, you´d drown. This is why I´ll dissappear one day with my life full of secrets. 



Edited (1/22/2011) by southpark85

3.       tunci
7149 posts
 22 Jan 2011 Sat 01:09 am

 

Quoting smaragda

dur sakın bir şey söyleme bana zaten tanrı benden aldı yeterince artık almasın kal olduğun yerde uzakta da olsan senin varlığını bilmek bana güç veriyor beni koruma beni koruyamazsın şeytanların koruyucusu olmaz hiç bir zaman zaten şeytanlardan korunur insanlar benim ne yaptığımı benim nasıl olduğumu bilmeni istemem öğrendiğinde daha çok üzeleceğini biliyorum sözlerimi sözlükler çeviremez duygularımı kitaplar yazamaz hayatımı flimler analatamaz benim gittiğim yollarda yürüyemezsin düşersin benim yüzdüğüm okyonuslarda yüzemezsin boğulursun o yüzden dolayı hayatımdaki sırlarla dolu yaşantımda sırlarımla bir gün kaybolacağım...

 

 Hi samaragda..that would be like this..

´´ Wait,don´t say anything to me, cos God already took enough from me, don´t let Him (God) take anymore..stay where you are..even if you are far away ,knowing your existence gives me strenght ..Don´t protect me!,cos you can´t,as there is no guardians for evils..People protect themselves from evils..I wouldn´t want you to know that what am i doing or how am i ...For i know that you will be sad when you know..dictionaries can not translate my words, books can not write my feelings, films can not tell my life,you can´t walk on the roads that i walk..you fall into the oceans that i swim but you can´t swim,you drown..therefore, i will be lost one day with my secrets that are full of in my life..

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented