Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish 2 Eng =))
1.       Sweet_Paradise
73 posts
 28 Jan 2011 Fri 02:14 pm

Mumundur karanlık veren sana. Anlatırdım bunu ama, gönlünün beli kırılıverir.

2.       tunci
7149 posts
 28 Jan 2011 Fri 04:58 pm

 

Quoting Sweet_Paradise

Mumundur karanlık veren sana. Anlatırdım bunu ama, gönlünün beli kırılıverir.

 

this is poetic lyric..so it might not make sense .. here it is:

´´ That´s your candle that gives you darkness. I would tell you this but then back(middle) of your heart could be  broken.´´




3.       Sweet_Paradise
73 posts
 28 Jan 2011 Fri 06:46 pm

Nice meaning . Thanks

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented