Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please can somebody translate these beautiful lyrics
1.       britturk
625 posts
 04 Feb 2011 Fri 02:38 pm

http://www.youtube.com/watch?v=f9mek3SXgLw

 

What did you think,
I would do at this moment,
When you´re standing before me,
With tears in your eyes
Tryin to tell me that you
Found you another
And you just don´t love me no more

And what did you think,
I would say at this moment,
When I´m faced with the knowledge,
That you just don´t love me ?
Did you think I would curse you,
Or say things to hurt you,
Cause you just don´t love me no more..

Did you think I could hate you
Or raise my hands to you
Oh come on you know me too well!
How could I hurt you
When darling I love you
And you know, I would never hurt you..

What do you think
I would give at this moment
If you just stay I´d subtract twenty years from my life
I´d fall down on my knees,
I kiss the ground that you walk on
If I could just hold you again

I´d fall down on my knees
Kiss the ground that you walk on baby
If I could just hold you
If I could just hold you
I would fall down, down on my knees
Oh God, please
Let me hold you, let me hold you
Again...

I´m gonna miss you,

I can see the tears in your eyes, baby

I´m down, you know, I´m down on my knees

What do you think I would do, babe

2.       tunci
7149 posts
 05 Feb 2011 Sat 11:41 am

 

Quoting britturk

http://www.youtube.com/watch?v=f9mek3SXgLw

 

What did you think,
I would do at this moment,
When you´re standing before me,
With tears in your eyes
Tryin to tell me that you
Found you another
And you just don´t love me no more

And what did you think,
I would say at this moment,
When I´m faced with the knowledge,
That you just don´t love me ?
Did you think I would curse you,
Or say things to hurt you,
Cause you just don´t love me no more..

Did you think I could hate you
Or raise my hands to you
Oh come on you know me too well!
How could I hurt you
When darling I love you
And you know, I would never hurt you..

What do you think
I would give at this moment
If you just stay I´d subtract twenty years from my life
I´d fall down on my knees,
I kiss the ground that you walk on
If I could just hold you again

I´d fall down on my knees
Kiss the ground that you walk on baby
If I could just hold you
If I could just hold you
I would fall down, down on my knees
Oh God, please
Let me hold you, let me hold you
Again...

I´m gonna miss you,

I can see the tears in your eyes, baby

I´m down, you know, I´m down on my knees

What do you think I would do, babe

 

      Ne düşündün,

      Şu an ne yaparım diye..

      Karşımda durmuş,

      Gözlerinde yaşlar..

      Başka birini buldun..

      Ve beni artık sevmiyorsun..

      Demeye çalışarak..

    

      Ne düşündün,

      Şu an ne söylerim diye..

      Senin artık beni sevmediğini

      Bildigim gerçeğiyle yüzyüze geldiğimde..

      Seni lanetliyeceğimi mi düşündün?,

      Yoksa seni yaralıyacak şeyler söyliyeceğimi mi ?

       Çünkü artık beni sevmiyorsun diye..

 

      Senden nefret edebileceğimi mi düşündün mü?

      Ya da sana elimi kaldırabileceğimi..

      Hadi sevgilim beni çok iyi tanırsin !

      Seni nasıl incitebilirim ?

      Seni  bu kadar severken sevgilim..

      Bilirsin ki, seni hiç bir zaman incitmem..

 

       Ne düşünüyorsun..

       Şu an neler neler veririm diye..

       Kalsan inan hayatımdan 20 yıli feda ederim..

       Dizlerimin üstüne çöküp,

       Yürüdüğün zemini öperdim..

       Seni yeniden tutabilmek için..

 

       Dizlerimin üzerine çöküp,

       Yürüdüğün yerleri öperdim bebeğim..

       Ah seni bir kez tutabilsem..

       Bir kez tutabilsem...

       Dizlerimin üstüne,yığılır kalırdım...

       Tanrım..Lütfen..

       Seni tutabileyim..yeniden..

      

       Seni özliyeceğim.

       Gözlerinden akan yaşları görebiliyorum bebeğim

       Yığıldım..biliyorsun..dizlerimin üzerine..

       Ne düşünüyorsun..Ne yaparım bebegim...

 

Note: Such a romantic poem..

 

 

    

      

      

 

      

 

 

      

     

     

     

    

 

     

     

      

     

tristerecuerdos liked this message
3.       tristerecuerdos
518 posts
 13 Mar 2012 Tue 04:44 pm

 

Quoting tunci

 

 

      Ne düşündün,

      Şu an ne yaparım diye..

      Karşımda durmuş,

      Gözlerinde yaşlar..

      Başka birini buldun..

      Ve beni artık sevmiyorsun..

      Demeye çalışarak..

    

      Ne düşündün,

      Şu an ne söylerim diye..

      Senin artık beni sevmediğini

      Bildigim gerçeğiyle yüzyüze geldiğimde..

      Seni lanetliyeceğimi mi düşündün?,

      Yoksa seni yaralıyacak şeyler söyliyeceğimi mi ?

       Çünkü artık beni sevmiyorsun diye..

 

      Senden nefret edebileceğimi mi düşündün mü?

      Ya da sana elimi kaldırabileceğimi..

      Hadi sevgilim beni çok iyi tanırsin !

      Seni nasıl incitebilirim ?

      Seni  bu kadar severken sevgilim..

      Bilirsin ki, seni hiç bir zaman incitmem..

 

       Ne düşünüyorsun..

       Şu an neler neler veririm diye..

       Kalsan inan hayatımdan 20 yıli feda ederim..

       Dizlerimin üstüne çöküp,

       Yürüdüğün zemini öperdim..

       Seni yeniden tutabilmek için..

 

       Dizlerimin üzerine çöküp,

       Yürüdüğün yerleri öperdim bebeğim..

       Ah seni bir kez tutabilsem..

       Bir kez tutabilsem...

       Dizlerimin üstüne,yığılır kalırdım...

       Tanrım..Lütfen..

       Seni tutabileyim..yeniden..

      

       Seni özliyeceğim.

       Gözlerinden akan yaşları görebiliyorum bebeğim

       Yığıldım..biliyorsun..dizlerimin üzerine..

       Ne düşünüyorsun..Ne yaparım bebegim...

 

Note: Such a romantic poem..

 

 

    

      

      

 

      

 

 

      

     

     

     

    

 

     

     

      

     

i love it!

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked