Turkish Translation |
|
|
|
pls help trk to eng
|
1. |
10 Feb 2011 Thu 08:48 pm |
Günaydın ,biz sizleri ve çocukları çok seviyoruz.her zaman içinde aklımızdasınız Erdoğan şu anda yurt dışına gidip geliyo ups kargoda. şu anda İspanyada olduğunu biliyorum ama 1 haftadır haber alamıyorum.siz biliyorsunuz ki biz sizin için erdoğana bişey söyleyimiyoruz bize cevap vermiyor ama şu anda sizin görüşüp görüşmediğinizi bilmiyoruz çünkü sizin için sorulanlara tercümanlık yapmıyordu.Erdoğan çok temiz kalplidir ama bi anda sinirleniyor o da onun elinde değil.sizde bunu biliyosunuz,o da işte kendine düzen kuramadığı için gerginlik içinde.bize bişey anlatmıyor.biz aile olarak isterdikki ikiniz birlikte hayatınızı sürdürseydiniz ama nedense böyle bişey olmadı.ama bu konuda bizim bilgimiz yok çünkü erdoğan bize bişey anlatmıyor ve söylemiyor.ben ve eşim sizi ve çocuklarını seviyoruz ve sevicezde,dostluğumuz bitmez...ama erdoğan için yapabileceğimiz bişey yok çünkü beni dinlemiyor...kendiniz iyi bakın sizleri çok çok öpüyorum
|
|
2. |
10 Feb 2011 Thu 09:03 pm |
Günaydın ,biz sizleri ve çocukları çok seviyoruz.her zaman içinde aklımızdasınız Erdoğan şu anda yurt dışına gidip geliyo ups kargoda. şu anda İspanyada olduğunu biliyorum ama 1 haftadır haber alamıyorum.siz biliyorsunuz ki biz sizin için erdoğana bişey söyleyimiyoruz bize cevap vermiyor ama şu anda sizin görüşüp görüşmediğinizi bilmiyoruz çünkü sizin için sorulanlara tercümanlık yapmıyordu.Erdoğan çok temiz kalplidir ama bi anda sinirleniyor o da onun elinde değil.sizde bunu biliyosunuz,o da işte kendine düzen kuramadığı için gerginlik içinde.bize bişey anlatmıyor.biz aile olarak isterdikki ikiniz birlikte hayatınızı sürdürseydiniz ama nedense böyle bişey olmadı.ama bu konuda bizim bilgimiz yok çünkü erdoğan bize bişey anlatmıyor ve söylemiyor.ben ve eşim sizi ve çocuklarını seviyoruz ve sevicezde,dostluğumuz bitmez...ama erdoğan için yapabileceğimiz bişey yok çünkü beni dinlemiyor...kendiniz iyi bakın sizleri çok çok öpüyorum
My try
Left a sentence or two for experts to adjust as I cant structure it right in English
Good morning we love you and the children lots and you are always in our mind. Erdogan is coming and going abroad at the minute. I know that he is in Spain at the minute but have not heard anything for a week. You know that we are not saying anything for (about ) you to Erfogan. He is not answering us but at the minute we dont know whether he is talking with you or not because he was not sorulanlara traslating for you. Erdogan has a very good (fresh) heart but over night he is getting mad, He is also not in his hand (?) we know this. He also işte kendine düzen kuramadığı için gerginlik içinde. He is not explaing anything to us. As a family we wanted the two of you to continue your life together but for whatever reason this was not to be. Me and my wife love you and your children very much and our love and friendship will not end. But there is nothing that we will be able to do for Erdogan he does not listen to me. Take care of yourselves lotss of kisses
Edited (2/10/2011) by
Edited (2/10/2011) by
|
|
3. |
10 Feb 2011 Thu 10:09 pm |
Günaydın ,biz sizleri ve çocukları çok seviyoruz.her zaman içinde aklımızdasınız Erdoğan şu anda yurt dışına gidip geliyo ups kargoda. şu anda İspanyada olduğunu biliyorum ama 1 haftadır haber alamıyorum.siz biliyorsunuz ki biz sizin için erdoğana bişey söyleyimiyoruz bize cevap vermiyor ama şu anda sizin görüşüp görüşmediğinizi bilmiyoruz çünkü sizin için sorulanlara tercümanlık yapmıyordu.Erdoğan çok temiz kalplidir ama bi anda sinirleniyor o da onun elinde değil.sizde bunu biliyosunuz,o da işte kendine düzen kuramadığı için gerginlik içinde.bize bişey anlatmıyor.biz aile olarak isterdikki ikiniz birlikte hayatınızı sürdürseydiniz ama nedense böyle bişey olmadı.ama bu konuda bizim bilgimiz yok çünkü erdoğan bize bişey anlatmıyor ve söylemiyor.ben ve eşim sizi ve çocuklarını seviyoruz ve sevicezde,dostluğumuz bitmez...ama erdoğan için yapabileceğimiz bişey yok çünkü beni dinlemiyor...kendiniz iyi bakın sizleri çok çok öpüyorum
Good morning, we love you and kids lots. You are always in our mind. Erdoğan now goes abroad and comes back for (his work)UPS cargo. I know that he is in Spain at the moment but I haven"t heard from him for 1 week. As you know we are unable to tell Erdoğan about you cos he is not answering us but now We don"t know whether you see eachother ( in touch) or not as he wasn"t translating the questions that has been asked (by us)about you. Erdoğan has got a good heart. But as you too know that he has got quick temper which he can"t help. Well ,Because he couldn"t organize his life(he couldn"t settle down) yet he is under nervous pressure . And he doesn"t tell us anything. As a family we would want you to continue your lives together.But somehow it didn"t happen that way. Again we know nothing about it. Erdoğan explain and tell us nothing.Myself and my husband love you and your kids. We will always. Our friendship will never end. But for Erdoğan there is nothing we can do as he doesn"t listen to me.....Take care of yourself..I kiss you alll loads.....
Edited (2/10/2011) by tunci
|
|
|