Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Hayvanat bahçesine gidelim mi?
1.       Lilyana
114 posts
 12 Feb 2011 Sat 01:19 am

Can someone translate the following from Turkish to English:

Ben de epeydir seni hayvanat bahçesine getirmeyi düşünüyordum.

Her hayvanın ayrı bir güzelliği var.

Onları daha yakından görmek istiyorum.

Kızım,önce evcil hayvanlar bölümünü gezelim.

Bu bölümune yeni hayvanlar gelmiş. Daha önce geldiğimde tavuk ve ördek vardı. Denizli

horozu bile gelmiş.

Bu hayvanat bahçesinin en ilginç bölümlerinden birise de vahşi hayvanlar bolümüdür.

Geçen sene geldiğinde hangi hayvanları vardı?

Arkadaşlarımdan Fatma, balık;Hilal ise bülbül besliyor.

O zaman giderken kanarya ve güzel bir kafes alalım.

İnşallah bir dahaki sefere ailecek gelip gezeriz. Hayvanları daha yakından tanırız.

 

-Annem, güzel bir piknik sepeti hazırlayacak.

Benim topum şimdiden hazır.

Ablam da salıncağı kuracak.

´Önce hayvanların bulunduğu yeri gezeceğiz´,diyor babam.

´Rengarenk kuşları,çeşit çeşit deniz hayvanlarını, kaplumbağaları, kaya kartallarını,

tavşanları görürüz´.

Bekçi izin verirse fındık fıstık da veririz, onlara´.

´Ben de elime küçük bir sopa alır onları kızdırırım´.

Babam bana bakıp:´Ama, hayvanları canlarını acıtmak yok´.

 

Thank you

 

2.       tunci
7149 posts
 12 Feb 2011 Sat 02:12 am

 

Quoting Lilyana

Can someone translate the following from Turkish to English:

Ben de epeydir seni hayvanat bahçesine getirmeyi düşünüyordum.

Her hayvanın ayrı bir güzelliği var.

Onları daha yakından görmek istiyorum.

Kızım,önce evcil hayvanlar bölümünü gezelim.

Bu bölümune yeni hayvanlar gelmiş. Daha önce geldiğimde tavuk ve ördek vardı. Denizli

horozu bile gelmiş.

Bu hayvanat bahçesinin en ilginç bölümlerinden birise de vahşi hayvanlar bolümüdür.

Geçen sene geldiğinde hangi hayvanları vardı?

Arkadaşlarımdan Fatma, balık;Hilal ise bülbül besliyor.

O zaman giderken kanarya ve güzel bir kafes alalım.

İnşallah bir dahaki sefere ailecek gelip gezeriz. Hayvanları daha yakından tanırız.

 

-Annem, güzel bir piknik sepeti hazırlayacak.

Benim topum şimdiden hazır.

Ablam da salıncağı kuracak.

´Önce hayvanların bulunduğu yeri gezeceğiz´,diyor babam.

´Rengarenk kuşları,çeşit çeşit deniz hayvanlarını, kaplumbağaları, kaya kartallarını,

tavşanları görürüz´.

Bekçi izin verirse fındık fıstık da veririz, onlara´.

´Ben de elime küçük bir sopa alır onları kızdırırım´.

Babam bana bakıp:´Ama, hayvanları canlarını acıtmak yok´.

 

Thank you

 

 

 " I was thinking for a long time to take you to the zoo.

   Each animal has its own beauty.

   I want to see them more closely.

   My daughter, Let"s go and see the domestic animals section first.

   New animals arrived into this section. There were chickens and ducks when I    came here before.

   Even Denizli cock came..

  One of the interesting section of this zoo is wild beasts section.

  Which animals there were when you had come here last year ?

  My friend Fatma is keeping fish and Hilal is keeping nightingale.

  Ok.then.Lets buy a nightingale and a nice cage for it before we leave (the zoo).

  Hopefully next time we will come here as a family and see the animals closely.

   My mom will prepare a nice picnic basket.

   I have already got a ball.

   And my sister(older sister) will set the swing up.

   My father says that We will first go and see the place where animals are.

  We"ll see colourful birds,various see animals, turtles,rock eagles and rabbits.

   We would give them hazelnuts and peanuts as long as security man lets us to do so.

   And then I would pick a stick and make them angry.

   My father looked at me and said "  But Don"t hurt the animals ok?"

 

 

  

 

 

 

  

  

  

    



Edited (2/12/2011) by tunci

Lilyana liked this message
3.       Lilyana
114 posts
 12 Feb 2011 Sat 03:40 am

Tunci thank you for the time you spent helping me {#emotions_dlg.angel}

4.       deli
5904 posts
 12 Feb 2011 Sat 10:26 am

Dear Tunci may I ask you a favour I like to follow your translations and I am learning from you ,but could you write under the text then It would make it much easier for me to follow Thankyou

5.       tunci
7149 posts
 12 Feb 2011 Sat 10:46 am

 

Quoting Lilyana

Tunci thank you for the time you spent helping me {#emotions_dlg.angel}

 

 You are welcome Lilyana..Smile

6.       tunci
7149 posts
 12 Feb 2011 Sat 10:50 am

 

Quoting deli

Dear Tunci may I ask you a favour I like to follow your translations and I am learning from you ,but could you write under the text then It would make it much easier for me to follow Thankyou

 

 Ok.Deli.I"ll try to do that way for you. Birşey değil.

7.       deli
5904 posts
 12 Feb 2011 Sat 02:07 pm

Teşekkür ederim takdir ederim:

8.       tunci
7149 posts
 12 Feb 2011 Sat 04:26 pm

 

Quoting deli

Teşekkür ederim takdir ederim:

 

  İnstead of "takdir ederim"   "minnettar olurum" (I would be grateful) is better way to use in this case. just  a bit correction..thanks

9.       deli
5904 posts
 12 Feb 2011 Sat 04:42 pm

tavsiyen için teşekkür ederim

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented