Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to English phrase, need translation
1.       Pedicle
1 posts
 13 Feb 2011 Sun 04:57 am

Hello, I need some one translate this phrase for me to english please.

"kimin kalbimden qaldırılmasını istersin? Gecelr resmine bakıp da uykuya daldığın kişiyi mı, yoksa sabahlar gözlerini açıp da gününü başladığın kişiyi mı? "

2.       tunci
7149 posts
 13 Feb 2011 Sun 11:04 am

 

Quoting Pedicle

Hello, I need some one translate this phrase for me to english please.

"kimin kalbimden qaldırılmasını istersin? Gecelr resmine bakıp da uykuya daldığın kişiyi mı, yoksa sabahlar gözlerini açıp da gününü başladığın kişiyi mı? "

 

 "Kimin kalbimden qaldırılmasını(kaldırılmasını istersin ?

  Who would you want to be removed from my heart ?

Gecelr(Geceleri) resmine bakıp da uykuya daldığın kişiyi mi,

 The One whose picture you are looking at when you fall asleep at nights ?

  yoksa sabahları gözlerini açıp da gününe başladığın kişiyi mı? "

or the one with whom you  start a new day with when you open your eyes in the mornings.?



Edited (2/13/2011) by tunci

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented