Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please help me!
1.       jade_jade
406 posts
 20 Feb 2011 Sun 07:54 pm

Bu konu hakkında bir bilgim yok. Eğer öyleyse çok güzel bir haber bu. mesajını aldığıma çok memnun oldum. ne zamandır görüşemiyorduk. seni özledim.

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 20 Feb 2011 Sun 08:01 pm

 

Quoting jade_jade

Bu konu hakkında bir bilgim yok. Eğer öyleyse çok güzel bir haber bu. mesajını aldığıma çok memnun oldum. ne zamandır görüşemiyorduk. seni özledim.

 

I dont know anything about this subject. If so, that is great news.. I am very pleased to get your message.. We havent been in touch for a while. I missed you.

3.       melmet6
1 posts
 09 Nov 2013 Sat 03:50 pm

Bu gerçek bir hikaye göz ardı kalmamasıdır.
Sadece ayarlıyoruz ücretsiz ve teminat olmadan, bana 50000 $ bir kredi sunulan gerçek bir online kredi kredi şirketi bulduk.

Benim kredi Perşembe geçen hafta Yapı Kredi banka hesabına aktarılmıştır.

Ben sadece benim banka hesabına benim kredi transferi ve benim 50000 $ kredi 24 saat içinde banka hesabına alacak olan bankaya 250 $ bir transfer ücreti ödedi.

Not: benim banka hesabına benim 50000 $ kredi aktarmak bankaya doğrudan transfer ücreti ödedi.

Bu şirketi için, sadece fpiacompany2@gmail.com bir e-posta gönderebilir veya http://fpiacompany.blogspot.com ziyaret

4.       Eylul W
2 posts
 10 Nov 2013 Sun 04:47 am

Just so you know, this is a terrible Turkish. I would assume this is translated on one of those “online translation” web pages.. And also sounds like a scam. But here you go, from what I understand from this broken Turkish…

This is a real story, shouldn’t be ignored.
We are only arranging, free and no collateral, we have found an online company that gives me a line of credit for $50,000.

My credit (the money) has been deposited in my Yapi Kredi (the name of the bank) account last Thursday.

 

Ok I think that’s enough.. this is obviously a scam. And the rest of the Turkish doesn’t even make sense… I’d ignore it. 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented