Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Short translation.
1.       Sweet_Paradise
73 posts
 20 Feb 2011 Sun 11:41 pm

I had an argument with a turkish friend about religion today and I want to say something in turkish can someone translate this.

 

I am sorry if I offended you, I hope you did not take my words to heart. Do not be stubborn, you know I am new to Islam so have patience with me. I try to help you with what I know. Try to help me also. Lets not argue because of this.

2.       tunci
7149 posts
 21 Feb 2011 Mon 01:29 am

 

Quoting Sweet_Paradise

I had an argument with a turkish friend about religion today and I want to say something in turkish can someone translate this.

 

I am sorry if I offended you, I hope you did not take my words to heart. Do not be stubborn, you know I am new to Islam so have patience with me. I try to help you with what I know. Try to help me also. Lets not argue because of this.

 

I am sorry if I offended you

Eğer seni gücendirdiysem üzgünüm,

I hope you did not take my words to heart.

Umarım sözlerimi çok ciddiye almamışsındır

Do not be stubborn

Dediğim dedik olma

you know I am new to Islam so have patience with me

biliyorsun ki ben İslamda daha yeniyim ve bana biraz sabır göster

I try to help you with what I know.

Bildiklerimle sana yardımcı olmaya çalışıyorum

Try to help me also

Sen de bana yardımcı olmaya çalış

Lets not argue because of this.

Bundan dolayı tartışmayalım

 

 

 

 

 

 

 

 

Sweet_Paradise liked this message
3.       Sweet_Paradise
73 posts
 21 Feb 2011 Mon 01:17 pm

Thanks a million!

4.       deli
5904 posts
 21 Feb 2011 Mon 01:42 pm

 

Quoting tunci

 

 

I am sorry if I offended you

Eğer seni gücendirdiysem üzgünüm,

I hope you did not take my words to heart.

Umarım sözlerimi çok ciddiye almamışsındır

Do not be stubborn

Dediğim dedik olma

you know I am new to Islam so have patience with me

biliyorsun ki ben İslamda daha yeniyim ve bana biraz sabır göster

I try to help you with what I know.

Bildiklerimle sana yardımcı olmaya çalışıyorum

Try to help me also

Sen de bana yardımcı olmaya çalış

Lets not argue because of this.

Bundan dolayı tartışmayalım

 

 

 

 

 

 

 

 

 Tunci can you explain your translation of don`t be stubborn and could I use

inatçı olma

 

5.       tunci
7149 posts
 21 Feb 2011 Mon 01:48 pm

 

Quoting deli

 

 Tunci can you explain your translation of don`t be stubborn and could I use

inatçı olma

 

 

 Yes Deli you can use" inatçı olma " as well. " Dediğim dedik" is more like idiomatic way of "inatçı olmak" which gives the same meaning in this case.

deli liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented