Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
15 sentences T-E
1.       MrsBee
190 posts
 25 Feb 2011 Fri 02:08 pm

01. Ayşe Hanım bugün akşam yemeğini kızına pişirtti.

02. Yönetici geç gelen memuru odasına çağırttı.

03. Mine sofrayı eşine kaldırttı.

04. Anne çocuğuna tabaktaki tüm yemeği bitirtti.

05. Terzi pantolonun paçalarını kısalttırdı.

06. Yemekleri sen yapmadan değil mi, hepsini annene pişirttin.

08. Altın Portakal Filmfestivali her yıl binlerce sinemaseveri Antalya´da buluşturuyor.

09. Murat dün beni en yakın arkadaşıyla tanıştırdı.

10. Biraz bekleyin sizi on dakika sonra müdürümüzle görüştüreceğim.

11. Bence hayvanları dövüştürecek para kazanmak çok vahşi bir davranış.

12. Düğündeki pastayı davetlilere eşit şekilde bölüştürelim.

13. Ahmet Bey misafirlerini asistanına gezdirtti.

14. Ayla ailesiyle erkek arkadaşını geçen akşam tanıştırdı.

15. Tesadüfler onları sık sık karşılaştırıyormuş.

Thank you! {#emotions_dlg.flowers}



Edited (2/25/2011) by MrsBee

2.       tunci
7149 posts
 25 Feb 2011 Fri 05:31 pm

 

Quoting MrsBee

Please translate and explane the following sentences.

 

01. Ayşe Hanım bugün akşam yemeğini kızına pişirtti.

02. Yönetici geç gelen memuru odasına çağırttı.

03. Mine sofrayı eşine kaldırttı.

04. Anne çocuğuna tabaktaki tüm yemeği bitirtti.

05. Terzi pantolonun paçalarını kısalttırdı.

06. Yemekleri sen yapmadan değil mi, hepsini annene pişirttin.

08. Altın Portakal Filmfestivali her yıl binlerce sinemaseveri Antalya´da buluşturuyor.

09. Murat dün beni en yakın arkadaşıyla tanıştırdı.

10. Biraz bekleyin sizi on dakika sonra müdürümüzle görüştüreceğim.

11. Bence hayvanları dövüştürecek para kazanmak çok vahşi bir davranış.

12. Düğündeki pastayı davetlilere eşit şekilde bölüştürelim.

13. Ahmet Bey misafirlerini asistanına gezdirtti.

14. Ayla ailesiyle erkek arkadaşını geçen akşam tanıştırdı.

15. Tesadüfler onları sık sık karşılaştırıyormuş.

Thank you! {#emotions_dlg.flowers}

 

 Mrs. Bee, Some of the sentences below are Causatives (Ettirgen). To make somebody to do something, To have somebody to do something. To get somebody to do something.

01. Ayşe Hanım bugün akşam yemeğini kızına pişirtti

     Mrs. Ayşe had (made,got) her daughter cook the meal today.

02. Yönetici geç gelen memuru odasına çağırttı.

     The administrator had (got) the official (goverment official ) called to his room.

03. Mine sofrayı eşine kaldırttı.

     Mine (female name ) had her husband clear the table. (Not :man are not likely to enjoy this job by the way.. )

05. Terzi pantolonun paçalarını kısalttırdı.

     The tailor had his/her trouser"s lowest part (paça) shortened.

06. Yemekleri sen yapmadın değil mi, hepsini annene pişirttin.

     You haven´t cooked the meals have you ? You had(got) your mother cooked them.

08. Altın Portakal Filmfestivali her yıl binlerce sinemaseveri Antalya´da buluşturuyor.

     The Golden Orange Film Festival gets tousands of cinema-lover together in Antalya every year.

    Not : buluşturmak = get people together.

09. Murat dün beni en yakın arkadaşıyla tanıştırdı.

     Murat introduced me with his closest friend yesterday.

   Not : Tanıştırmak = To introduce

10. Biraz bekleyin sizi on dakika sonra müdürümüzle görüştüreceğim

     Wait a minute (One moment please, Hold on ) I will make you see our manager in 10 minutes.

11. Bence hayvanları dövüştürerek para kazanmak çok vahşi bir davranış

     In my opinion, earning money by making animals fight is such a brutal action.

12. Düğündeki pastayı davetlilere eşit şekilde bölüştürelim.

     Lets divide the wedding cake equally.

13. Ahmet Bey misafirlerini asistanına gezdirtti.

    Mr.Ahmet had his assistant show the guests around.

    Not : Gezdirmek = show around

14. Ayla ailesiyle erkek arkadaşını geçen akşam tanıştırdı.

     Ayla introduced her boy friend with her family recent night.

15. Tesadüfler onları sık sık karşılaştırıyormuş.

      I heard that coinsidences get them come across frequently.

      Not : The suffix -muş,miş,müş,mış inform us that we heard that action,we havent witnessed it happening, but we heard it.

 

 

 

 

 

 

 

 

MrsBee liked this message
3.       MrsBee
190 posts
 25 Feb 2011 Fri 05:44 pm

Thanks tunci for helping me again!

Can you give me a hint about this structure?

 

I know this one (ettirgen):

Öğretmek öğrencilere kompozisyon yaz-dır-ıyor. (making them write right know)

Küçükken dedem gazetelerini bana oku-tur-du. (he made me read)

Turistlere İstanbul´u gez-dir-dim.

 

It seems that there is a grammatical difference which I don´t get.

 

 



Edited (2/25/2011) by MrsBee

4.       tunci
7149 posts
 25 Feb 2011 Fri 06:07 pm

 

Quoting MrsBee

Thanks tunci for helping me again!

Can you give me a hint about this structure?

 

I know this one (ettirgen):

Öğretmek öğrencilere kompozisyon yaz-dır-ıyor. (making them write right know)

Küçükken dedem gazetelerini bana oku-tur-du. (he made me read)

Turistlere İstanbul´u gez-dir-dim.

 

It seems that there is a grammatical difference which I don´t get.

 

 

 

Öğretmen öğrencilere kompozisyon yaz-dır-ıyor. (making them write right know)

Teacher is making the students to write a short essay.(composition)

Küçükken dedem gazetelerini bana oku-tur-du. (he made me read)

My grandfather used to make me read his newspapers when I was small.

Turistlere İstanbul´u gez-dir-dim.

I showed the tourists around İstanbul.

Not : Gezdirmek is to show around. So this one is not Ettirgen. Cus the action is done by the person himself.

 

 



Edited (2/25/2011) by tunci [missing letter]
Edited (2/25/2011) by tunci

MrsBee liked this message
5.       MrsBee
190 posts
 25 Feb 2011 Fri 06:34 pm

It seems that the difference between the next two sentences is that the first sentence involves 3 person? But how come there are double t there? Are there different rules for these two sentences? Different grammar? I tried to find a lesson about it but I couldn´t. {#emotions_dlg.unsure}

 

Ahmet Bey misafirlerini asistanına gez-dir-t-ti.

Mr.Ahmet had his assistant show the guests around.

 

Turistlere İstanbul´u gez-dir-dim.

I showed the tourists around İstanbul.



Edited (2/25/2011) by MrsBee

6.       MarioninTurkey
6124 posts
 25 Feb 2011 Fri 06:53 pm

 

Quoting MrsBee

It seems that the difference between the next two sentences is that the first sentence involves 3 person? But how come there are double t there? Are there different rules for these two sentences? Different grammar? I tried to find a lesson about it but I couldn´t. {#emotions_dlg.unsure}

 

Ahmet Bey misafirlerini asistanına gez-dir-t-ti.

Mr.Ahmet had his assistant show the guests around.

 

Turistlere İstanbul´u gez-dir-dim.

I showed the tourists around İstanbul.

 

 Yes, 1st sentence is 3 people. A got B to show C round.

2nd sentence is 2 people: A showed B round.

We also have an added complexity of the past tense.

 

Making it simpler:

 

A Infinitive

1. gezdirtmek  A gets B to show C round

2. gezdirmek   A shows B round

(3. gezmek   A goes round on their own)

 

Switch to present tense:

Ahmet Bey misafirlerini asistanına gezdirtiyor.

Turistleri gezdiriyorum.

Onlar geziyorlar

 

When we add the past tense, normally it is a -di ending. But the d changes to a t depending on the previous letter

Ahmet Bey misafirlerini asistanına gezdirtti.

Turistleri gezdirdim.

Onlar gezdiler

 

(b.t.w. is turistlere correct here?)

MrsBee and tunci liked this message
7.       tunci
7149 posts
 25 Feb 2011 Fri 07:50 pm

 

Quoting MrsBee

It seems that the difference between the next two sentences is that the first sentence involves 3 person? But how come there are double t there? Are there different rules for these two sentences? Different grammar? I tried to find a lesson about it but I couldn´t. {#emotions_dlg.unsure}

 

Ahmet Bey misafirlerini asistanına gez-dir-t-ti.

Mr.Ahmet had his assistant show the guests around.

 

Turistlere İstanbul´u gez-dir-dim.

I showed the tourists around İstanbul.

 

 

Ahmet Bey misafirlerini asistanına gez-dir-t-ti. gezdir (root of verb which comes from the the verb "gez" ) + t (suffex for Causative ) +di (suffix for past tense but in here the consonant "d" changes into "t"  so it turns into "ti")

There is double "t" here because this sentence  has Causative structure.

 

The second sentence is not causative ,thats why it hasnt got double "t" in the verb.

MrsBee liked this message
8.       MrsBee
190 posts
 25 Feb 2011 Fri 08:37 pm

Thanks very much guys. It is so much more clear now. I may be back with more questions later, I am just digging myself into this subject. Have a nice weekend everybody!

9.       MrsBee
190 posts
 25 Feb 2011 Fri 08:41 pm

 

Quoting MarioninTurkey

 

(b.t.w. is turistlere correct here?)

 

As far as I know:

Turistleri İstanbul´da gezdirdim.

Turistlere İstanbul´u gezdirdim.

 

tunci liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked