Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t to e
1.       ayse-eski
422 posts
 27 Feb 2011 Sun 01:10 am

Yalnız kalırsan, yalnız olmadığını bil. Dertli isen, dermanın olduğunu bil. Hiç bir şeyin sahibiyim deme,emanetçi olduğunu bil..

2.       tunci
7149 posts
 27 Feb 2011 Sun 01:33 am

 

Quoting ayse-eski

Yalnız kalırsan, yalnız olmadığını bil. Dertli isen, dermanın olduğunu bil. Hiç bir şeyin sahibiyim deme,emanetçi olduğunu bil..

 

 Yalnız kalırsan, yalnız olmadığını bil

 If you become alone, know that you are not alone.

 Dertli isen,

 If you are in sorrow,

 dermanın olduğunu bil.

 know that there is a cure.

 Hiç bir şeyin sahibiyim deme, (dont count anything as yours)

 Do not say that you own things,

 emanetçi olduğunu bil..

 know that you are a bailee. ( Bailee=The person to whom goods are committed in trust, and who has a   temporary possession)

 

 

 

 



Edited (2/27/2011) by tunci [coloured,added explanations]

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked