Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E: Song
1.       FlashDude
10 posts
 01 Mar 2011 Tue 09:35 pm

anla,anla bebeğim halimi
özledim sen çok
dön sensiz yaşayamam
hisset,duygularımı hisset
acılarımı hisset
bak şimdi ne hallerdeyim
sev,sev beni deliler gibi
gemişi geçmişte bırakıp ileriye doğru çabalıyalım

tutunacak dalım hiç olmadı
etmediğim duam kalmadı
döndüm şaşkın,zavallı bir mecnuna
ararım aşkımı
dert dökecek dostum hiç olmadı
halime bakıp anam ağladı
döndüm şaşkın,zavallı bir mecnuna
ararım aşkımı

yalan,yanmış meğer aşkımız
yaşanan tatlı hisler
bir anlık sözlere kandım yalanlarına
yok,asla sevemem bir daha
yenilmem bir daha aşka
yok sevemem sevemem sevmeyeceğim

bana geri dön
beni yine sev halimi anla
aşkını ver kalbini dinle
beni çılgınlar gibi sev
sana ben muhtacım

bana geri dön
beni yine sev halimi anla
aşkını ver kalbini dinle
beni çılgınlar gibi sev
sana ben muhtacım

tutunacak dalım hiç olmadı
etmediğim duam kalmadı
döndüm şaşkın,zavallı bir mecnuna
ararım aşkımı
dert dökecek dostum hiç olmadı
halime bakıp anam ağladı
döndüm şaşkın,zavallı bir mecnuna
ararım aşkımı

anla,anla bebeğim halimi
özledim sen çok
dön sensiz yaşayamam
hisset,duygularımı hisset
acılarımı hisset
bak şimdi ne hallerdeyim
sev,sev beni deliler gibi
gemişi geçmişte bırakıp ileriye doğru çabalıyalım

 


I tried translating,need corrected and maybe filled in where I missed anything,the last 3 paragraphs are repeated from before so I´m only trying to translate the first four:

Understand, understand my condition baby
I miss you alot
come back,without you I´m not alive
feel, feel my feelings
feel my pains
look now what case I am in
love, love me like crazy
leave the past in the past let us strive forward

tutunacak dalım hiç olmadı ?????
etmediğim duam kalmadı
I came back confused, a poor lovecrazed person
I look for my love
trouble will never shed my friend
halime bakıp ??? my mother cried ???
I came back confused, a poor lovecrazed person
I look for my love

Lie,yanmış meğer our love
yaşanan sweet feelings
bir anlık sözlere kandım yalanlarına
no,I will never love again
I´m beaten in love again
No I can´t love I can´t love I will never love again

Return back to me
Love me again understand my condition
Give your love listen to your heart
Love me like crazy
I need you

 

2.       tunci
7149 posts
 01 Mar 2011 Tue 10:13 pm

 

Quoting FlashDude

anla,anla bebeğim halimi
özledim sen çok
dön sensiz yaşayamam
hisset,duygularımı hisset
acılarımı hisset
bak şimdi ne hallerdeyim
sev,sev beni deliler gibi
gemişi geçmişte bırakıp ileriye doğru çabalıyalım

tutunacak dalım hiç olmadı
etmediğim duam kalmadı
döndüm şaşkın,zavallı bir mecnuna
ararım aşkımı
dert dökecek dostum hiç olmadı
halime bakıp anam ağladı
döndüm şaşkın,zavallı bir mecnuna
ararım aşkımı

yalan,yanmış meğer aşkımız
yaşanan tatlı hisler
bir anlık sözlere kandım yalanlarına
yok,asla sevemem bir daha
yenilmem bir daha aşka
yok sevemem sevemem sevmeyeceğim

bana geri dön
beni yine sev halimi anla
aşkını ver kalbini dinle
beni çılgınlar gibi sev
sana ben muhtacım

bana geri dön
beni yine sev halimi anla
aşkını ver kalbini dinle
beni çılgınlar gibi sev
sana ben muhtacım

tutunacak dalım hiç olmadı
etmediğim duam kalmadı
döndüm şaşkın,zavallı bir mecnuna
ararım aşkımı
dert dökecek dostum hiç olmadı
halime bakıp anam ağladı
döndüm şaşkın,zavallı bir mecnuna
ararım aşkımı

anla,anla bebeğim halimi
özledim sen çok
dön sensiz yaşayamam
hisset,duygularımı hisset
acılarımı hisset
bak şimdi ne hallerdeyim
sev,sev beni deliler gibi
gemişi geçmişte bırakıp ileriye doğru çabalıyalım

 


I tried translating,need corrected and maybe filled in where I missed anything,the last 3 paragraphs are repeated from before so I´m only trying to translate the first four:

Understand, understand my condition baby
I miss you alot
come back,without you I´m not alive (or come back, I can´t live without you )
feel, feel my feelings
feel my pains
look now what case  state I am in
love, love me like crazy
leave the past in the past let us strive forward

tutunacak dalım hiç olmadı ????? I never had a branch to hold on to.(means i  have nowhere or nobody to get support )
etmediğim duam kalmadı  there are no prayers left I didnt say,( in other words
) I said all prayers.

I became back confused  a bewildered  poor mad lover .
I look for my love
trouble will never shed my friend  I never had a friend that I share my sorrows with.
halime bakıp ??? my mother cried ??? my mother cried looking at my state.
I came back confused, a poor lovecrazed person I became a bewildered poor mad lover.
I look for my love

Lie,yanmış meğer our love  it seems that our love was a lie.
yaşanan sweet feelings that has been felt.(or sweet feelings that happened to us)
bir anlık sözlere kandım yalanlarına i believed your lies and your deceitful words.
no,I will never love again
I´m beaten in love again I am not gonna be beaten by love again.
No I can´t love I can´t love I will never love again

Return back to me
Love me again understand my condition
Give your love listen to your heart
Love me like crazy ( or love me madly )
I need you

 

 

 

FlashDude liked this message
3.       FlashDude
10 posts
 01 Mar 2011 Tue 10:24 pm

ty sooo much! =D I love this song

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked