Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkey

Turkey

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Lahmacun row opens new front in Turkish-Greek culture war
1.       si++
3785 posts
 18 Mar 2011 Fri 04:42 pm

Lahmacun row opens new front in Turkish-Greek culture war

Recent Greek Cypriot claims that lahmacun, a thin-crust snack food topped by minced meat, is a Greek dish have angered Turks, adding a new chapter to a long-running culinary battle about who invented what food.

Greek Cyprus attendants at the International Food and Drink Event in London this week presented “lachmazou” to visitors, defining the food as a “traditional Cyprus home-made pastry.” The culinary claim reportedly angered Turkish visitors to the fair.

“I won’t say anything about Greeks copying baklava and lahmacun from us [Turks] but they can’t manage to make either,” said businessman Hüseyin Özer, who was attending the fair. According to Özer, the “lachmazou” lacked taste in comparison to lahmacun made in Turkey.

Lahmacun belongs to the area from around the southeastern Turkish provinces of Şanlıurfa and Gaziantep, Özer said.

In addition to lahmacun and baklava, Greeks and Turks have both claimed cultural ownership rights of döner kebap, as well as the shadow puppet play, Hacıvat and Karagöz.

 

Source: here

2.       Elisabeth
5732 posts
 18 Mar 2011 Fri 05:49 pm

si++, are you sure this isn´t "absurb?"  {#emotions_dlg.lol_fast}

 

Being involved in Turkish culture through my husband for as long as I have, I always find it so facinating when people argue about the origins of certain foods!  It seems that all the countries surrounding the Mediterranean have similar cuisines and each ethnic background brings its own twist to common dishes.  Most of the cuisine is similar because of the availability of similar ingredients.  In any case, I wonder how much it really matters.  Lahmacun, Baklava (or whatever) ...to me its wonderful from any country - if its made well.  Please just don´t share that with my husband!  {#emotions_dlg.lol_fast}

 



Edited (3/18/2011) by Elisabeth

3.       Donkeyoaty
105 posts
 18 Mar 2011 Fri 09:11 pm

Before the repatriations Turks and Greeks lived in each others countries, so it is no wonder that there was "cross-pollination" of food. Does anyone know of a Turkish equivalent of Mousaka ?

4.       vineyards
1954 posts
 18 Mar 2011 Fri 10:08 pm

Musakka is the Turkish name. Many of these dishes were broadly categorized under Ottoman cuisine. Some were transfered directly from the Byzantine kitchen, some from Arabic, Persian and Balkan kitchens and some were developed in the Ottoman Imperial Cuisine. Therefore, they are the common products of all the countries that are holding on to the tradition.

When I went to Athens, I thought the town is more Middle Eastern in its general outlook than being a typical European city. Their kitchen, music and lifestyle are also a bit oriental. That´s why they share a lot of things with us. 

5.       barba_mama
1629 posts
 19 Mar 2011 Sat 01:30 pm

So there´s a new entry in the long list of Turkish/Greek/Turkish/etc. foods...

6.       vineyards
1954 posts
 19 Mar 2011 Sat 11:29 pm

Since we lived under the rule of the same big empire for long centuries, we can safely claim, the kitchens of these countries are essentially same with small local variations. We seem to have almost every single dish Greeks call theirs and vice versa.

The problem here is the fact that Greeks and Turks want to ethnically polarize themselves. This was made possible with the rise of nationalism in Europe and spreaded to the world through the relentless efforts of British, French and German intelligence and the political conjuncture.

Quoting barba_mama

So there´s a new entry in the long list of Turkish/Greek/Turkish/etc. foods...

 

 

7.       Daydreamer
3743 posts
 20 Mar 2011 Sun 01:59 pm

I´d say it´s perfectly normal for neighbouring countries, especially those whose boundaries have been changing over the centuries to have the same or almost the same cuisine. The influence is so strong it´s impossible to say which dishes are whose. It´s the same with Slavonic cuisine, Polish, Russian or Lithuanian ones are very alike. Also, some elements of german and Polish ones are identical as well. Why bother insisting that baklava or lahmacun is Turkish if it´s actually impossible to prove it? Just enjoy them and let the Greeks enjoy them as well.

Elisabeth liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked