Turkish Translation |
|
|
|
urgent please translate.thank u so much
|
1. |
04 Jun 2006 Sun 11:22 am |
I know the situation looks bad but really I am not a bad person. Yes I admit I did ask that (you know what im talking about)from him and it is bad on my part. This makes me look like im a user but with you it's different. Look if you don't believe me, then you can just say me goodbye forever. i will not be angry. maybe i deserve this. maybe this is our destiny..
|
|
2. |
04 Jun 2006 Sun 12:37 pm |
Quoting asiaprincess: I know the situation looks bad but really I am not a bad person. Yes I admit I did ask that (you know what im talking about)from him and it is bad on my part. This makes me look like im a user but with you it's different. Look if you don't believe me, then you can just say me goodbye forever. i will not be angry. maybe i deserve this. maybe this is our destiny.. |
Biliyorum ,durum çok kötü görünüyor ama ben gerçekten kötü bir insan değilim.Evet,ondan bunu istediğimi itiraf ediyorum (neyi kastettiğimi biliyorsun) ve bana göre bu, çok kötü.Insanlardan yararlanan birisi gibi görünebilirim ama seninle farklıdır.BAk,bana inanmıyorsan bana 'Allahaismarladik ' diye söyle.Ben kızmayacağım.Belki bunu hak ediyorum.Belki kaderimiz bu.
|
|
|