Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E-T Please help :/
1.       sesese
82 posts
 09 May 2011 Mon 11:10 pm

I would REALLY REALLY appreciate it if someone can translate this for me... tskr.

 

 

I can´t understand why you are doing this.

I have given up so much for you. Friends, money, time, energy, prayers. I put my heart and soul into everything for you.

You know I am coming to Turkey in 3 weeks. My family have also booked to come in August to meet you. What am I supposed to tell them now?

I have told everyone good things about you and now you don´t even care about me.

You know I had an opportunity to work in America for one year but I chose not to because it would be even further away from you.

Also, I had 3 exams this week but I couldn´t even bring myself to do them. So I have failed this semester and now ruined everything at university.

You will never understand how much I love you. I am so confused now and I just don´t know what I am supposed to do with myself. I can´t cope.

2.       tunci
7149 posts
 10 May 2011 Tue 12:19 am

 

Quoting sesese

I would REALLY REALLY appreciate it if someone can translate this for me... tskr.

 

 

I can´t understand why you are doing this.

Neden böyle yaptığını anlayamıyorum.

I have given up so much for you. Friends, money, time, energy, prayers. I put my heart and soul into everything for you.

Senin için bir çok şeyden vazgeçtim. Arkadaşlar, para, zaman, enerji, dualar. Senin uğruna herşeye yüreğimi ve ruhumu kattım.

You know I am coming to Turkey in 3 weeks. My family have also booked to come in August to meet you. What am I supposed to tell them now?

Biliyorsun 3  hafta içinde Türkiye´ye geliyorum. Ailem de Ağustos´ta seninle tanışmak için yer ayırttı. Şimdi onlara ne derim ?

I have told everyone good things about you and now you don´t even care about me.

Herkese senin hakkında iyi şeyler söyledim ve şimdi ben senin umurunda bile değilim.

You know I had an opportunity to work in America for one year but I chose not to because it would be even further away from you.

Biliyorsun ki benim Amerika´da bir yıl çalışma fırsatım vardı ama bunu tercih etmedim zira bu benim senden daha da uzaklaşmam demek olurdu.

Also, I had 3 exams this week but I couldn´t even bring myself to do them. So I have failed this semester and now ruined everything at university.

Ayrıca, bu hafta 3 tane sınavım vardı ama o sınavlara kendimi veremedim. O yüzden bu sömestir kaldım ve üniversitede herşey mahvoldu.

You will never understand how much I love you. I am so confused now and I just don´t know what I am supposed to do with myself. I can´t cope.

Seni ne kadar çok sevdiğimi hiçbir zaman anlayamayacaksın. Şu an kafam çok karışık ve ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Bu durumla baş edemiyorum.

 

 

sesese liked this message
3.       sesese
82 posts
 11 May 2011 Wed 07:46 pm

çok sağol

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked