Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t-e short mail. (i will divorce from turk man)
1.       PR_Pelin
51 posts
 16 May 2011 Mon 03:03 pm

 

.



Edited (5/19/2011) by PR_Pelin

2.       sonunda
5004 posts
 16 May 2011 Mon 05:48 pm

Aslında ne diyeceğimi bilmiyorum...

Seni birçok kez başkalarıyla aldattım. Bunları zaten biliyorsun. Herşeye rağmen yine de beni affedip sorgusuz sevmeye devam ettin
Actually I don´t know what to say.
I was unfaithful to you several times with others. You know this anyway. In spite of everything still you continued to love and forgive me without interrogation
 

3.       sonunda
5004 posts
 16 May 2011 Mon 05:50 pm

Ben ise durmadım. Şerefsiz, iki yüzlü birisiyim. Bunları yazarken ağlıyorum 2 gündür olduğu gibi

 

I didn´t stop. I am a dishonourable,two faced person. I´m crying as I write this,for two days like this.



Edited (5/16/2011) by sonunda

4.       sonunda
5004 posts
 16 May 2011 Mon 05:59 pm

Her zaman söylemeye korkardım ve söyleyemezdim. Kaybedince anladım.
Gerçekten seni sevdim.
I always used to be afraid to say and I couldn´t tell (you). When I lost I understood.
I really loved you.
My try-sorry it´s in bits. 

5.       MarioninTurkey
6124 posts
 17 May 2011 Tue 12:44 pm

 

Quoting PR_Pelin

Kimin hayatına girsem, berbat ediyorum. Ne zaman sevmeyi denesem, beceremiyorum.
Benim yüzümden çok fazla üzüldün ve acı çektin. Bunlar için çok üzgünüm ayrıca benim için yaptıklarını da nasıl öderim bilmiyorum.

 

 I ruin the life of anyone I get involved with. Whenever I try to love someone, I never manage it.

You have suffered a lot of pain and been made very sad because of me. I am very sorry for this, and I don´t know how I can make up (literally make payment) for what I have done.

6.       Adam25
369 posts
 17 May 2011 Tue 04:05 pm

 

Quoting PR_Pelin

he sent a mail to me... i want to know what he says in mail, we will divorce next month.. pls anyone help me for learn what he say.....

_____________

 

 

Her zaman söylemeye korkardım ve söyleyemezdim. Kaybedince anladım.
Gerçekten seni sevdim.

 

I was always afraid to say (it) and I couldn´t say (it).  When I lost (you) I understood.  I really loved you.

 



Edited (5/17/2011) by Adam25 [capitals for sonunda!!]

7.       canimarab
544 posts
 18 May 2011 Wed 02:22 am

very sad hope you re okay

Blue Butterfly liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked