Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
tr to en please
1.       Lady_A
414 posts
 06 Aug 2011 Sat 04:49 pm

Gelmeni istiyorum cunku seninle aramizda duygusallik var, seninle olmak hosuma gidiyor sana karsi hislerim var, cunku hoslaniyorum bunlar yeterli sebepler. THANKS!

2.       tunci
7149 posts
 06 Aug 2011 Sat 04:59 pm

 

Quoting Lady_A

Gelmeni istiyorum cunku seninle aramizda duygusallik var, seninle olmak hosuma gidiyor sana karsi hislerim var, cunku hoslaniyorum bunlar yeterli sebepler. THANKS!

 

 " I want you to come because we have emotional ties between you and me, I enjoy being with you. I have feelings for you. Because I like [enjoy] you. These are enough reasons ."

dancerdee liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented