Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t t e please :)
1.       mandy123
45 posts
 19 Aug 2011 Fri 07:02 pm

hope ive written it right his writtinf is very bad and hard to understand thank you to the translator.

 

 

işe başledinmi inşallah herşsy umduğun gibi gider. allah hepimize yardimci olur inşallah aşkim. bana gösterdigin ilgi benim cok hoşuma gidiyor ama ben seninle bukadar ilgi gosteremedim. benim icin buralara kadar gelip rezil oldun. bundan sonra seni hiç üzmicem askim sana soz veriyorum. sophie cok guzel olmuş ve buyumus ben bunlari goremiyorum cok uzuluyorum ama en kisa zamanda tekrar birlikte olacaz buda beni cok mutlu ediyor. sizi düşünerek ayakta ve guclu elmaya calişiyorum başka yapacak bir şseyim yşok beni senin sevgin ve varligin mutlu ediyor. umarim tatilin iyi gecmişter yorgunlugun geçmiştir dinlenmişsindir. ben cikinca gelmeni cok istiyorum bir firseitini bulursun diye düşünuyorum inşallah gelirsiniz ama senide zora sekmak istemiyorum.

sizi cok ozledim buralara kadar geldiniz ama ben size doyamadim zaman cok  kisa ve burada zaman gecirmek istemiyorum yaninda elmak istoyrum balim. inşallah bu mahkemede serbest kalirim ve size daya doya sarilir ve koklarim sizinle her gecirecegim zamanin kiymetini ve degerini hiç bir seye deyişmek istemiyorum. siz benim herseyim canim balimsiniz yaşama sebebim beni anlamişsindir. kizima ve kendine dikkat et gulcu ol askim sizi cok seviyorum canim benim.

sen benim icin herşey yaptin ama ben sana hiç bir sey yapamadim bundan sonra sadece senin icin her sey yapmak istiyorum seni hic uzmicek ve her zaman seni sevecem askim sen kizimiz ve ben başka kimse degil. ben sana guveniyorum seninde bana guvenmeni istiyorum kendine sahip cik sophie iyi bak sizi cok seviyorum ailene cok selam kendinize iyi bakun allaha emanet olun seni seven bir insanin oldugunu unutma cunku beni seveni ben hic unutmuyorum askim.

sophie benim yerime op kocaman kucak dolusu beni unutmasin bir sekilde ona yardimci ol luften.

sana hersey icin cok tesekkue ederim askim seni cok seviyorum ve cok ozledim

resimler bana yetmiyor beni anlamissindir. mektutun ustundeki kokun da yetmiyor ben seni istiyorum baskasini degil kafandaki bazi dusunceleri sil ve bana guven askim benim tek tapacagim kadin sensin sevecegim kadin sensin ben seni cok seviyorum.

2.       deli
5904 posts
 19 Aug 2011 Fri 09:23 pm

Im sure this has been translated before

3.       mandy123
45 posts
 19 Aug 2011 Fri 09:50 pm

no my letter came today i posted it 4 timed by mistake and carnt delete them but its not been tranlated yet

4.       tunci
7149 posts
 19 Aug 2011 Fri 10:01 pm

 

First part of the letter ;

 

işe başledinmi inşallah herşsy umduğun gibi gider. allah hepimize yardimci olur inşallah aşkim. bana gösterdigin ilgi benim cok hoşuma gidiyor ama ben seninle bukadar ilgi gosteremedim. benim icin buralara kadar gelip rezil oldun. bundan sonra seni hiç üzmicem askim sana soz veriyorum. sophie cok guzel olmuş ve buyumus ben bunlari goremiyorum cok uzuluyorum ama en kisa zamanda tekrar birlikte olacaz buda beni cok mutlu ediyor. sizi düşünerek ayakta ve guclu elmaya calişiyorum başka yapacak bir şseyim yşok beni senin sevgin ve varligin mutlu ediyor. umarim tatilin iyi gecmişter yorgunlugun geçmiştir dinlenmişsindir. ben cikinca gelmeni cok istiyorum bir firseitini bulursun diye düşünuyorum inşallah gelirsiniz ama senide zora sekmak istemiyorum.

Did you start the work ? I hope everything goes well with you. May God help us all my Love. I love  your caring me alot but I couldnt give you that much care as you did for me. You had troubled yourself by coming all the way to here. I will no longer upset you my love, I promise you. Sophia looks more beatiful and grown alot. I cant see [witness] all these things..and this makes me upset..but we will get together again very soon, and this makes me very happy. I am trying to remain standing and strong by thinking of you all. There is nothing else to do. What makes me happy is your love and your existence. I hope you had a good holiday and feel refreshed and relaxed. I want you to come here so much when I am out, I am just thinking that you can find an opportunity [to be able to come here again]. I hope you come but at the same time I dont want to put you in a difficult situation.

 

5.       tunci
7149 posts
 19 Aug 2011 Fri 10:12 pm

The second part ;

sizi cok ozledim buralara kadar geldiniz ama ben size doyamadim zaman cok  kisa ve burada zaman gecirmek istemiyorum yaninda elmak istoyrum balim. inşallah bu mahkemede serbest kalirim ve size daya doya sarilir ve koklarim sizinle her gecirecegim zamanin kiymetini ve degerini hiç bir seye deyişmek istemiyorum. siz benim herseyim canim balimsiniz yaşama sebebim beni anlamişsindir. kizima ve kendine dikkat et gulcu ol askim sizi cok seviyorum canim benim

I missed you [plural] so much. You came all the way here, but it was very short time I didnt have enough of you. I dont wanna spend time here. I want to be with you honey. Hopefully I will get free on the court and then I would be able to hug and smell you as much as I want. I dont want to replace the time I am going to spend with you with anything else. You [plural] are my everything, my honey[plural] and only reason of my life,you know this. Look after yourself and my daughter, be strong my love.I love you so much, my dear.

 

6.       tunci
7149 posts
 19 Aug 2011 Fri 10:19 pm

Third part ;

sen benim icin herşey yaptin ama ben sana hiç bir sey yapamadim bundan sonra sadece senin icin her sey yapmak istiyorum seni hic uzmicek ve her zaman seni sevecem askim sen kizimiz ve ben başka kimse degil. ben sana guveniyorum seninde bana guvenmeni istiyorum kendine sahip cik sophie iyi bak sizi cok seviyorum ailene cok selam kendinize iyi bakun allaha emanet olun seni seven bir insanin oldugunu unutma cunku beni seveni ben hic unutmuyorum askim.

You have done everything for me but I have done nothing for you. From now on I want to do everything for you. My love, I shall not upset you anymore and I will love you always. You, our daughter and I ,,nobody else.. I trust you and I want you to trust me. Take care of yourself and look after Sophie, I love you [plural] so much. Give my greetings to your family..Take care..Be under God´s protection. Never forget that there is a man who loves you cus I never forget someone that loves me.

7.       tunci
7149 posts
 19 Aug 2011 Fri 10:26 pm

The last part ;

sophie benim yerime op kocaman kucak dolusu beni unutmasin bir sekilde ona yardimci ol luften.

sana hersey icin cok tesekkue ederim askim seni cok seviyorum ve cok ozledim

resimler bana yetmiyor beni anlamissindir. mektutun ustundeki kokun da yetmiyor ben seni istiyorum baskasini degil kafandaki bazi dusunceleri sil ve bana guven askim benim tek tapacagim kadin sensin sevecegim kadin sensin ben seni cok seviyorum

Give Sophie lots of kisses for me, Dont let her forget me, try to help her somehow [not to forget me ] please. I thank you lots for everything my love, I love you so much and miss you lots.

Pictures are not sufficient for me, you know what I mean..and neither your perfume on the letter. I want you , not anyone else. Delete some thoughts in your mind an trust me my love. You are the only woman that I worship. You are the only woman that I love. I love you lots..

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented