Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
en-tr please, if anyone can help :)
1.       luna_chick_212
42 posts
 24 Aug 2011 Wed 10:54 pm

Me and Aylin are going to miss you so so much. I cant wait for the day where we can be together again properly. I am sorry that things have gone this way for us but i know that things will get better for us, i truly believe that. God is looking after us, protecting the 3 of us.

Me and Aylin will come and visit you as soon as you are ready and you come to visit us as often as you can.

 

It has been soo nice and heart touching seeing you with your beautiul little girl, you are going to make the perfect father to Aylin, you are besoted with her and thats clear to see. Please remember that you are an amazing man and are destined to do great things in your life and i cant wait to be there with you side by side all the way.

 

Love you with all my heart Iso, always and forever.

 

Thank you if you can help, i know it is a little long but is very important to me.

2.       tunci
7149 posts
 24 Aug 2011 Wed 11:49 pm

Me and Aylin are going to miss you so so much. I cant wait for the day where we can be together again properly. I am sorry that things have gone this way for us but i know that things will get better for us, i truly believe that. God is looking after us, protecting the 3 of us.

Aylin ve ben seni çok özleyeceğiz. Tekrar tam anlamıyla beraber olabileceğimiz günü sabırsızlıkla bekliyorum. Olaylar bizim için böyle geliştiği için üzgünüm ama biliyorum ki herşey iyi olacak. Buna yürekten inanıyorum. Allah bizi gözetip üçümüzü de kolluyor.

Me and Aylin will come and visit you as soon as you are ready and you come to visit us as often as you can.

Sen hazır olur olmaz Aylin ve ben gelip seni ziyaret edeceğiz. Sen de bize sık sık ziyarete gelirsin.

 

It has been soo nice and heart touching seeing you with your beautiul little girl, you are going to make the perfect father to Aylin, you are besoted with her and thats clear to see. Please remember that you are an amazing man and are destined to do great things in your life and i cant wait to be there with you side by side all the way.

Seni güzel minik kızınla görmek çok o kadar güzel ve dokunaklıydı ki..Aylin için mükemmel bir baba olacaksın. Ondan başkasını gözün görmüyor, bu açıkça görülüyor. Şunu unutma ki sen inanılmaz bir adamsın ve kaderinde harika işler yapmak yazılmış. Orada sonuna dek yan yana seninle beraber olmayı sabırsızlıkla bekliyorum.

Love you with all my heart Iso, always and forever

Seni bütün kalbimle seviyorum İso, daima ve sonsuza dek.



Edited (8/24/2011) by tunci

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented