Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Istedigin zaman...please translate from T-E
1.       vanilla
8 posts
 02 Sep 2011 Fri 05:25 pm

Please translation from turkish people

1. istedigin zaman gel al,

2. bende sizi özledim ama ... değil .

3. opt

And also what is the full,complete word of opt?

I´m not sure but i think it means a kiss? And if its a kiss ,does it mean a kiss on both cheeks or what..?

Thank you for taking time to translate! I really appreciate!

2.       deli
5904 posts
 02 Sep 2011 Fri 05:37 pm

 

Quoting vanilla

Please translation from turkish people

1. istedigin zaman gel al,

2. bende sizi özledim ama ... değil .

3. opt

And also what is the full,complete word of opt?

I´m not sure but i think it means a kiss? And if its a kiss ,does it mean a kiss on both cheeks or what..?

Thank you for taking time to translate! I really appreciate!

 

 come take/ whenever you want

 

I miss you too but not>>>>>>>

kiss you

 

optum is I kiss you

and I dont know if it means on both cheeks or a great big smackaroonie on the lips

 

 



Edited (9/2/2011) by deli

jolanaze and tunci liked this message
3.       tunci
7149 posts
 02 Sep 2011 Fri 06:39 pm

 

Another great translation from Deli.. 

just a little note : öptüm [öpt] is used in the end of the verbal or written conversation by some Turks. It´s a just like "kisses" in English. It is not necesarrily mean kisses right on the lips {#emotions_dlg.shy} unless that person is your husband or boy friend.

 

 Btw what is  "smackaroonie " Deli ? {#emotions_dlg.lol}



Edited (9/2/2011) by tunci

4.       deli
5904 posts
 02 Sep 2011 Fri 07:42 pm

you knowwwwwwwwwww like a lip lock open mouth snog tongues included

5.       vanilla
8 posts
 02 Sep 2011 Fri 08:15 pm

Thank you very much!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented