Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Geliyorum/gelecegim?
1.       benimsin
36 posts
 02 Sep 2011 Fri 08:48 pm

Two days later, I am coming/going to Antalya.

iki gün sonra, Antalyaya geliyorum.

Is it right? I was looking around and found ´gelecegim´ too, so I got confused..

 

2.       tunci
7149 posts
 03 Sep 2011 Sat 12:10 am

 

Quoting benimsin

Two days later, I am coming/going to Antalya.

iki gün sonra, Antalyaya geliyorum.

Is it right? I was looking around and found ´gelecegim´ too, so I got confused..

 

 

 You are so right to get confused as many non-Turkish speaker do. If you are telling this sentence to someone who is already in Antalya ,then better to use " geleceğim ". If you are telling this to someone who is not in Antalya ,then better to use " gideceğim ".

For example : in my conversation with my mum who is in Ankara , I tell her that I am coming to Ankara in December.

                  and I am telling my friend who is not in Ankara , do you know that I am going to Ankara in December.

 

3.       scalpel
1472 posts
 03 Sep 2011 Sat 12:20 am

Don´t let it get you confused. Both are correct. But "geliyorum" looks to me a bit more proper than "geleceğim" here..  

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented