Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E please
1.       lovelovevampire
51 posts
 08 Sep 2011 Thu 02:53 pm

"Sen onunla görüşmüyorsun diye ben de görüşmemeli miyim?"

should it be translated as "You don´t see him then I shouldn´t see him either?" literally or "you don´t talk to him..."

thank you

2.       Hindistan
246 posts
 08 Sep 2011 Thu 03:07 pm

 

Quoting lovelovevampire

"Sen onunla görüşmüyorsun diye ben de görüşmemeli miyim?"

should it be translated as "You don´t see him then I shouldn´t see him either?" literally or "you don´t talk to him..."

thank you

My try:

 you don´t talk him so that shouln´t I talk to him too.

3.       lovelovevampire
51 posts
 08 Sep 2011 Thu 03:45 pm

thanks

4.       deli
5904 posts
 08 Sep 2011 Thu 03:46 pm

should I also not talk to him because you are not talking to him?

 

my try



Edited (9/8/2011) by deli [changed with to ,to :)]

Hindistan liked this message
5.       lovelovevampire
51 posts
 08 Sep 2011 Thu 04:06 pm

thank you,too

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked