Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english to turkish
(13 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Michaela007
106 posts
 11 Sep 2011 Sun 06:16 pm

Yusuf told me you are going to Turkey.  I  have a day off work on Monday.  I can come and see you before you go - if you want?  If I don´t see you, I will pray for you both as you travel!!  I miss you both.  Have a wonderful time with you family and friends Berrin.  xxx

 

Thanks in advance

2.       Hindistan
246 posts
 11 Sep 2011 Sun 07:15 pm

 

Quoting Michaela007

Yusuf told me you are going to Turkey.

Yusuf bana Türkiye´ye gideceğini söyledi. 

I  have a day off work on Monday.

Pazartesi günü işten iznim var.

I can come and see you before you go - if you want?

Eğer istersen senin gitmenden önce ben seni gelip görüşebilirim.

If I don´t see you, I will pray for you both as you travel!!

Görüşmezsem, Seyahatınız için dua edeceğim

I miss you both.

İkimizde özlüyorum. 

Have a wonderful time with you family and friends Berrin.

Ailenle ve arkadaşınla iyi zaman geçir

 xxx

 

Thanks in advance

 

Thats my try...you can wait for someone to check it!!!!!

Thanks and welcome



Edited (9/11/2011) by Hindistan

3.       Michaela007
106 posts
 11 Sep 2011 Sun 07:45 pm

Tesekkurler Hindistan {#emotions_dlg.bigsmile}

4.       Hindistan
246 posts
 11 Sep 2011 Sun 08:10 pm

 

Quoting Michaela007

Tesekkurler Hindistan {#emotions_dlg.bigsmile}

 

Birşey değil....

5.       booyah
2 posts
 11 Sep 2011 Sun 08:27 pm

6.       Michaela007
106 posts
 11 Sep 2011 Sun 08:50 pm

can someone check this please.

Thanks

7.       tunci
7149 posts
 11 Sep 2011 Sun 08:51 pm

 

Quoting Hindistan

 

 

Thats my try...you can wait for someone to check it!!!!!

Thanks and welcome

 

 

Yusuf told me you are going to Turkey.

Yusuf bana Türkiye´ye gideceğini söyledi. 

I  have a day off work on Monday.

Pazartesi günü işten iznim var.

I can come and see you before you go - if you want?

Eğer istersen sen gitmenden önce seni gelip görebilirim.

If I don´t see you, I will pray for you both as you travel!!

Görüşmezsem  Seni göremezsem, Seyahatınız için dua edeceğim

I miss you both.

İkimizde  ikinizi de özlüyorum

Have a wonderful time with you family and friends Berrin.

Ailenle ve arkadaşınla iyi zaman geçir

 xxx

 

Thanks in advance

Hindistan liked this message
8.       Hindistan
246 posts
 11 Sep 2011 Sun 09:03 pm

Thank you Tunci...Oh man if you are not here everything goes slow...thanks for being our i.e learners, saviour.{#emotions_dlg.flowers}

9.       tunci
7149 posts
 11 Sep 2011 Sun 09:05 pm

 

Your Turkish is getting much better Hindistan..Good attempts..well done.

10.       Hindistan
246 posts
 11 Sep 2011 Sun 09:15 pm

Thank you Tunci but if I am really improving then I must give credit to Turkish Class and guides like you Tunci..I really thank you all who are always there to help us at any hour of time...It shows a selfless devotion to Turkish language and culture....God bless you all...thank you so much everyone out there....{#emotions_dlg.angel} {#emotions_dlg.flowers}{#emotions_dlg.alcoholics}

(13 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented