Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Need explanation..
1.       Hindistan
246 posts
 20 Sep 2011 Tue 11:54 pm

çok teşekkürler doğum günümü "hatırlaman" beni çok mutlu etti

Could someone explain what kind of construction is this "hatırlaman". I do understand it means "your remembering" but I want to know where and what could be the most appropriate situation to use it..please explain with examples. 

 

Thanks

2.       nifrtity
1807 posts
 20 Sep 2011 Tue 11:59 pm

 

Quoting Hindistan

çok teşekkürler doğum günümü "hatırlaman" beni çok mutlu etti

Could someone explain what kind of construction is this "hatırlaman". I do understand it means "your remembering" but I want to know where and what could be the most appropriate situation to use it..please explain with examples.

 

Thanks

 

i think *** you didint forget***

3.       Hindistan
246 posts
 21 Sep 2011 Wed 12:12 am

Thanks nifritity  but I am trying to ask something else..let us wait while some other experienced members take this question.... 

4.       gokuyum
5050 posts
 21 Sep 2011 Wed 12:13 am

 

Quoting Hindistan

çok teşekkürler doğum günümü "hatırlaman" beni çok mutlu etti

Could someone explain what kind of construction is this "hatırlaman". I do understand it means "your remembering" but I want to know where and what could be the most appropriate situation to use it..please explain with examples. 

 

Thanks

 

-hatırla(mak) is the verb.

-ma is a suffix that makes verbs nouns (verbal nouns)

-n is second person singular possesive suffix

 

Gelmene çok sevindim. If we try to translate this sentences literally with bad English. It means "I was very happy to your coming"

 

With better English we can translate it as "I was very happy because you came".



Edited (9/21/2011) by gokuyum

Hindistan liked this message
5.       Hindistan
246 posts
 21 Sep 2011 Wed 11:49 am

 

Quoting gokuyum

 

 

-hatırla(mak) is the verb.

-ma is a suffix that makes verbs nouns (verbal nouns)

-n is second person singular possesive suffix

 

Gelmene çok sevindim. If we try to translate this sentences literally with bad English. It means "I was very happy to your coming"

 

With better English we can translate it as "I was very happy because you came".

 

Thank you Gok..could you explain further in what conditions its use will be most suitable...???

6.       gokuyum
5050 posts
 21 Sep 2011 Wed 07:06 pm

 

Quoting Hindistan

 

 

Thank you Gok..could you explain further in what conditions its use will be most suitable...???

 

1) Beni hatırlaman çok güzel.

Here it is the subject of the sentence with "beni". Because it is a verbal noun it can also have an object. And the object of it is "beni". You can´t seperate them. They are together the subject.

 

2)Beni hatırlamanı istiyorum.

Here it is  the object with beni. Beni is still object of "hatırlamanı". But they are together the object of "istiyorum". The object is definitive because it is in accusative case because of "ı" at the end.

 

3)Hatırlamana sevindim. Now it is indirect object of "sevindim" because of "a" at the end. A makes it dative and indirect.

 

4)Beni hatırlaman için ne yapmalıyım? Now it is part of an adverb group.

 

It is a noun at the end Hindistan. It has the same conditions with another noun.

 



Edited (9/21/2011) by gokuyum
Edited (9/21/2011) by gokuyum
Edited (9/21/2011) by gokuyum
Edited (9/21/2011) by gokuyum

Hindistan liked this message
7.       Hindistan
246 posts
 21 Sep 2011 Wed 08:08 pm

Thank you Gok for your patience and beautiful reply......{#emotions_dlg.flowers}

8.       gokuyum
5050 posts
 21 Sep 2011 Wed 09:08 pm

Doğum günümü hatırlaman beni çok mutlu etti.

 

Doğum günümü is a noun phrase. It is also definite object of "hatırlaman".

Doğum günümü hatırlaman is the subject of the sentence. You can´t seperate "hatırlaman" from its object.

Beni is the definite object of the verb "mutlu etmek".

Çok is adverb.

Mutlu etti is predicate.



Edited (9/21/2011) by gokuyum

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented