Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please translation from T 2 E
1.       noonna
59 posts
 28 Sep 2011 Wed 07:44 am

please translation to english thanks in advance

Bülent Ersoy Tarkan Bir Ben Bir Allah Biliyor Şarkı Sözü

Suretime aldanıp sakın yanılmayın
Yüzümün güldüğüne bakmayın
Aşktan canı yananlardanım bende
Bu yüreği taştan sanmayın
Sel olur gizlice içime içime süzülür gözyaşlarım
Kanar yaralarım kanar tuzu ba
stıkça anılar
Efkar benim öteki adım
Koor koor azgın yangınlarda can evim ciğerim yanıyor
Zoor çok zoor ne çektiğimi bir ben bir Allah biliyor


Ben kendimi bildim bileli
Hissetmedim ay
rılık acısının böylesini
Yemeden içmeden kesildim
Ağla ağla tükendim
Hasreti bitirdi beni

2.       Altan36
3 posts
 28 Sep 2011 Wed 11:34 am

 

Quoting noonna

please translation to english thanks in advance

Bülent Ersoy Tarkan Bir Ben Bir Allah Biliyor Şarkı Sözü

Suretime aldanıp sakın yanılmayın
Yüzümün güldüğüne bakmayın
Aşktan canı yananlardanım bende
Bu yüreği taştan sanmayın
Sel olur gizlice içime içime süzülür gözyaşlarım
Kanar yaralarım kanar tuzu ba
stıkça anılar
Efkar benim öteki adım
Koor koor azgın yangınlarda can evim ciğerim yanıyor
Zoor çok zoor ne çektiğimi bir ben bir Allah biliyor


Ben kendimi bildim bileli
Hissetmedim ay
rılık acısının böylesini
Yemeden içmeden kesildim
Ağla ağla tükendim
Hasreti bitirdi beni

 

Don´t let my face mislead you

Don´t let the smile on it mislead you

I am one of those who got hurt by the love

Don´t think this heart of mine is made of stone

 

My tears turn to flood, flows into me in a hidden route

My wounds bleed, my memories bleed when you salt on it

Sorrow is my other name

In the great flames, my life is burnt , my heart is burnt

Hard, too hard - Only God knows how much i have lived of those

 

Since i have been knowing myself

I have never felt the pain of love in this way

I can´t eat and drink

I am exhausted out of cries

I am exhausted of missing him(her)

 

Aida krishan and MarioninTurkey liked this message
3.       MarioninTurkey
6124 posts
 28 Sep 2011 Wed 01:22 pm

very nice translation

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented