Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please translae trk to eng
1.       canimarab
544 posts
 29 Sep 2011 Thu 01:45 am

 

Abicim iyi geceler sana! Cok tesekkur ederim iy dileklerin icin! Cok sagol! Allah her daim o guzel gönlüne gore versin.Seni cok seviyorum.biliyomusun ? Bu sabah süleyman dogumgunumu kutlamak icin buraya geldi.dunyalar benim oldu be abi! Bundan daha guzel ne olabilir? Tekrar bir arada olmak en guzel gunleri birlikte paylasmak dilegi ile abim! Allah a emanet olasin

 

2.       nifrtity
1809 posts
 29 Sep 2011 Thu 02:42 am

 

Quoting canimarab

 

Abicim iyi geceler sana! Cok tesekkur ederim iy dileklerin icin! Cok sagol! Allah her daim o guzel gönlüne gore versin.Seni cok seviyorum.biliyomusun ? Bu sabah süleyman dogumgunumu kutlamak icin buraya geldi.dunyalar benim oldu be abi! Bundan daha guzel ne olabilir? Tekrar bir arada olmak en guzel gunleri birlikte paylasmak dilegi ile abim! Allah a emanet olasin

 

 

 Good night for you my brother thank you very much for there good wishes thanks so much god always permanent and give you ( o guzel gönlüne gore )

did you know i love you so much  sülymans birthday this morning come here to celebrate  I felt on the top of the world brother

what possible from this beautyful again we are share to gether the nice days and wish with my brother

God protect you

my try

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.       etena
57 posts
 29 Sep 2011 Thu 08:33 am

 

Quoting canimarab

 

Abicim iyi geceler sana!= Good night, my brother!

Cok tesekkur ederim iy dileklerin icin!= Thank you very much for your good wishes!

Cok sagol!= Thank you very much!

Allah her daim o guzel gönlüne gore versin.= Allah always give you a beautiful heart

Seni cok seviyorum.biliyomusun ?=  I love you very much. Do you know?

Bu sabah süleyman dogumgunumu kutlamak icin buraya geldi.= He/she came here to celebrate Suleyman´s birthday

dunyalar benim oldu be abi!= I was very happy, brother!

Bundan daha guzel ne olabilir?= What could happen more beautifull now?

Tekrar bir arada olmak en guzel gunleri birlikte paylasmak dilegi ile abim!= Again, I share my most beautiful day and wishes with my brother

Allah a emanet olasin= I entrust you to Allah ( I give you to Allah´s trust)

 

Not very sure it is 100% correct my translation, but I hope it helps

 

4.       tunci
7149 posts
 29 Sep 2011 Thu 11:12 am

 

Allah her daim o guzel gönlüne gore versin

May Allah always give you things according to your beautiful heart desires

[in other words,  since you have good heart and Allah will give you good things ]

etena liked this message
5.       tunci
7149 posts
 29 Sep 2011 Thu 11:44 am

 

Bu sabah süleyman dogumgunumu kutlamak icin buraya geldi

 This morning , Süleyman came around here to celebrate my birthday.

 

etena liked this message
6.       tunci
7149 posts
 29 Sep 2011 Thu 11:46 am

 

Bundan daha guzel ne olabilir

 What could be better than this ?

etena liked this message
7.       tunci
7149 posts
 29 Sep 2011 Thu 11:49 am

 

Tekrar bir arada olmak en guzel gunleri birlikte paylasmak dilegi ile abim!=

 Wishing to come together and share the most beautiful days together again ,my [elder] brother !

 



Edited (9/29/2011) by tunci

etena liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked