Turkish Translation |
|
|
|
Urgent Appreciated E-T
|
1. |
15 Oct 2011 Sat 07:46 am |
I should had found a job in Marakech, Cesme
Edited (10/15/2011) by Kelebek
[grammar]
|
|
2. |
15 Oct 2011 Sat 09:57 am |
I should had found a job in Marakech, Cesme
Cesme, Marakech´te bir iş bulmalıydım.
My try... but I am not sure.
|
|
3. |
15 Oct 2011 Sat 09:58 am |
Edited (10/15/2011) by Kelebek
[it didnt show]
|
|
4. |
15 Oct 2011 Sat 10:03 am |
Edited (10/15/2011) by Kelebek
[I CANT TYPE GLITCH WITH SYSTEM! IS THE TRANSLATION CORRECT? THANKS]
|
|
5. |
15 Oct 2011 Sat 10:40 am |
I should had found a job in Marakech, Cesme
Translation of Yaseminler´s correct.[ Çeşme Marakech´te bir iş bulmalıydım]
But dont you think that should be like this in English ;
I should have found , instead I should had found ?
|
|
6. |
15 Oct 2011 Sat 11:20 am |
Translation of Yaseminler´s correct.[ Çeşme Marakech´te bir iş bulmalıydım]
But dont you think that should be like this in English ;
I should have found , instead I should had found ?
Haklısın Tunci 
I should have found a job at the Marrakech (Hotel/Club/Resort?) in Çeşme (Turkey).
I assume it is this way, or is it the Çeşme (Hotel/Resort?) in Marakesh?
Edited (10/15/2011) by Henry
[asked for clarification]
Edited (10/15/2011) by Henry
[Marrakech on the Beach, Çeşme]
|
|
7. |
15 Oct 2011 Sat 11:55 am |
Haklısın Tunci 
I should have found a job at the Marakech (Hotel/Club/Resort?) in Çeşme (Turkey).
I assume it is this way, or is it the Çeşme (Hotel/Resort?) in Marakesh?
Teşekkürler for clarification Henry. I have never been to Çeşme, but Marakesh must be a hotel or bar name in Çeşme. There is a historic place called Marrakesh [modern name Gueliz] in Morocco.
|
|
8. |
15 Oct 2011 Sat 11:59 am |
Yes indeed, there is the "Marrakech Beach Club" at Çeşme.
http://fr.mydestination.com/aegeancoast/nightlife/151801/marrakech-beach-club
Edited (10/15/2011) by yaseminler
[typo]
|
|
|