Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
e to t
1.       Nettee
21 posts
 22 Oct 2011 Sat 01:17 pm

Hello everyone, could someone please translate this for me:


"I´m sorry i forgot the clothes you made for me. I really like them, and i hope i can get those next time we see each other. By the way, have you visited any possible wedding places?"


You don´t have to translate it word to word. Thanks in advance! 

2.       Abla
3648 posts
 22 Oct 2011 Sat 02:01 pm

Özür dilerim, bana yaptığın elbiseyi unuttum. Onu gerçekten beğeniyorum. Gelecek karşılaşacağımız sefer onu alabilmeyi umuyorum. Sırası gelmişken, mümkün olan nikah yerlerine uğraştın mı?

This is a learner´s try, wait for corrections.

3.       tunci
7149 posts
 22 Oct 2011 Sat 02:41 pm

 

Quoting Abla

Özür dilerim, bana yaptığın elbiseleri unuttum. Onları gerçekten seviyorum. İnşallah bir dahaki sefer buluştuğumuzda onları getiririm.. Sırası gelmişken, düğün salonlarına baktın mı ?

This is a learner´s try, wait for corrections.

 

 note : I have changed it into free translation as this way sounds better.


4.       dilliduduk
1551 posts
 22 Oct 2011 Sat 02:43 pm

 

Quoting Abla

Özür dilerim, bana yaptığın kıyafetleri unuttum. (Onları gerçekten beğendim ve bir sonraki görüşmemizde alabilmeyi umuyorum. Bu arada, muhtemel düğün salonlarına baktın mı?

 

 

Sırası gelmişken is not wrong but not used so often especially in informal speech.

Also we usually don´t use "onu" "onları" etc. if we already referred to it before, if it is obvious what you are talking about.

5.       Nettee
21 posts
 22 Oct 2011 Sat 03:32 pm

Thanks for helping, i appreciate it  

6.       Abla
3648 posts
 22 Oct 2011 Sat 03:57 pm

Thank you dilliduduk, tunci. I bet it would be so much easier for you just to translate it without a learner interfering.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented