Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
tr to en please
1.       Lady_A
414 posts
 22 Oct 2011 Sat 11:34 pm

Bilmiyorum ben daha calisiyorum 10 gun daha calisacagim sonra kusadasina gidecegim beni neler bekler bilmiyorun. Gelmek istersen haberlesiriz kasim ayinda.

Thanks!

2.       gokuyum
5050 posts
 22 Oct 2011 Sat 11:45 pm

 

Quoting Lady_A

Bilmiyorum ben daha calisiyorum 10 gun daha calisacagim sonra kusadasina gidecegim beni neler bekler bilmiyorun. Gelmek istersen haberlesiriz kasim ayinda. Thanks!

 

I don´t know. I still work. I will work 10 more days. Then I will go to Kuşadası. I don´t know what waits me. If you want to come we can contact in November.

3.       Lady_A
414 posts
 23 Oct 2011 Sun 01:12 am

Thank you very much, but I have a question...

By "we can contact in november" do you mean we can talk about it in november or we can meet in november?


Thanks again.

4.       scalpel
1472 posts
 23 Oct 2011 Sun 01:33 am

 

Quoting Lady_A

Thank you very much, but I have a question... By "we can contact in november" do you mean we can talk about it in november or we can meet in november? Thanks again.

 

"we can talk about it"

5.       Henry
2604 posts
 23 Oct 2011 Sun 01:40 am

 

Quoting Lady_A

Thank you very much, but I have a question... By "we can contact in november" do you mean we can talk about it in november or we can meet in november? Thanks again.

 

The word used comes from harberleşmek - to communicate, to correspond.

harberleşiriz - we will communicate/correspond

I guess ´we will talk in November´ could also be used as a meaning.

(sorry Scalpel, I was slow in responding, and noticed you had already answered the post)



Edited (10/23/2011) by Henry [added bit in brackets]

6.       Lady_A
414 posts
 23 Oct 2011 Sun 01:52 am

Thank you both, that´s what I thought too but wasn´t sure about it.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked