Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t-e please
(13 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Leylak111
336 posts
 16 Nov 2011 Wed 06:37 am

 üzerimde rengi solmuş bir hırka hırkamın cebinde hayallerim
umutlarım uçuşuyor loş bir odada küskünüm kendime ve hayata
ne ben kendime verdiğim sözleri getirebildim yerine .
nede hayat doyasıya güldü yüzüme bimem geri getirebilirmiyim
kaybolan ömrümü gülmeyi yeni baştan öğrenebilirmi yüzüm
gülemiyorsam işte böyle suskun we HÜZÜNLÜYÜM

2.       tunci
7149 posts
 16 Nov 2011 Wed 01:59 pm

üzerimde rengi solmuş bir hırka hırkamın cebinde hayallerim

üzerimde ---> On me

renk = colour

rengi = its colour [note : k changes into "g"]

solmak = to fade

solmuş = faded [past ]

bir hırka = a cardigan

hırkam--> my cardigan

hırkamın --> of my cardigan [my cardigan´s]

cep ---> pocket

cebi --> its pocket [ note : "p" changes into "b"]

cebinde --> in it´s pocket.

I have a faded cardigan on me and my dreams in it´s [my cardigan´s] pocket.

3.       tunci
7149 posts
 16 Nov 2011 Wed 02:00 pm

umutlarım uçuşuyor loş bir odada küskünüm kendime ve hayata

umut = hope

umutlar= hopes

umutlarım = my hopes

uçuş = to fly around,to fly about

uçuş + uyor ---> it is flying around.

loş = dimly

bir oda = a room

bir oda +da = in a room

küskün = offended

küskün + üm = I am offended

kendim = myself

kendime = to my self [dative]

ve = and

hayat = life

hayat+ a = to life [dative]

My hopes are flying around in a dimly room and I am offended with myself and with life.

4.       tunci
7149 posts
 16 Nov 2011 Wed 02:09 pm

ne ben kendime verdiğim sözleri getirebildim yerine .
 

Ne = what

ben = I

kendim = myself

kendime = to myself

ver =  to give

ver + dik + im = that I give [gave] [ note : "k" changes into "g"]

söz = word,promise

sözler = words,promises

sözleri = accusative case

getir = to bring

getirebil = to be able to bring

getirebildi = he/she/it was able to bring

getirebildim = I was able to bring

yer = place

yerine = to its place.

yerine getirmek = this verb means "to fulfil ", "to complete"

 

Neither me was able to fulfill the promises that I have given[made] to myself.



Edited (11/16/2011) by tunci

5.       tunci
7149 posts
 16 Nov 2011 Wed 02:12 pm

ne de hayat doyasıya güldü yüzüme bilmem geri getirebilirmiyim


ne de = nor

hayat = life

doyasıya = as much as one wants

gül = smile

güldü = he,she,it smiled [past tense]

yüz = face

yüzüm=my face

yüzüme = to my face, at my face

bil = know

bil + me + m = I do not know

geri = back

getir = bring

getir + ebilir =  to be able to bring

getirebilir mi [question suffix ]+ y [buffering letter] + im [person "I"] = can I bring

Nor the life smiled at me [my face] as much as I want, I dont know if I could bring [it ] ...



Edited (11/16/2011) by tunci

6.       tunci
7149 posts
 16 Nov 2011 Wed 02:21 pm

kaybolan ömrümü, gülmeyi yeni baştan öğrenebilirmi yüzüm

kaybolmak = to lose

kaybolan = that is [has] lost

ömür = life

ömrüm = my life --> ömür + üm [note: "ü" in the middle drops]

ömrüm +ü = accusative case

gülmek = to smile

gülmeyi = gül + me + y + i --> Accusative case

yeni = new

baştan = from head [from begining]

yeni baştan = again,once again

öğren = learn

öğren + ebilir = to be able to learn

öğren + ebilir + mi [question] = can it [my face]

yüz = face

yüzüm = my face

 

[bring ]my life back, and can my face learn to smile [how to smile] once again.

7.       tunci
7149 posts
 16 Nov 2011 Wed 02:28 pm

gülemiyorsam işte böyle suskun ve HÜZÜNLÜYÜM

gül = to smile

gülemiyor = he,she,it can not smile

gülemiyor + sa = if he,she,it can not smile

gülemiyor + sa + m = if I can not smile

işte böyle = like this

suskun = quite

hüzün = sorrow,sadness

hüzünlü = sorrowful,sad

if I cant smile, I am [in a state ] like this ,quite and SAD..[IN SORROW]

 

8.       Leylak111
336 posts
 17 Nov 2011 Thu 12:07 am

cok, cok, tesekkur ederim

 

9.       Henry
2604 posts
 17 Nov 2011 Thu 01:52 am

 

Quoting tunci

umutlarım uçuşuyor loş bir odada küskünüm kendime ve hayata

umut = hope

umutlar= hopes

umutlarım = my hopes

uçuş = to fly around,to fly about

uçuş + uyor ---> it is flying around.

loş = dim  

bir oda = a room

bir oda +da = in a room

küskün = offended

küskün + üm = I am offended

kendim = myself

kendime = to my self [dative]

ve = and

hayat = life

hayat+ a = to life [dative]

My hopes are flying around in a dim room and I am offended with myself and with life.

 

Tunci, thanks for your thorough explanations.

A small correction.

Loş = dim (sıfat) 

dimly (zarf/belirteç   

Bence ´dimly lit´  kullanabilirsin ..... in a dimly lit room

 

 

10.       Henry
2604 posts
 17 Nov 2011 Thu 02:00 am

 

Quoting tunci

ne ben kendime verdiğim sözleri getirebildim yerine .
 

Ne = what

ben = I

kendim = myself

kendime = to myself

ver =  to give

ver + dik + im = that I give [gave] [ note : "k" changes into "g"]

söz = word,promise

sözler = words,promises

sözleri = accusative case

getir = to bring

getirebil = to be able to bring

getirebildi = he/she/it was able to bring

getirebildim = I was able to bring

yer = place

yerine = to its place.

yerine getirmek = this verb means "to fulfil ", "to complete"

 

Neither me was able to fulfill the promises that I have given[made] to myself.

 

Neither was I able to fulfill the promises that I have given[made] to myself.   

 

(13 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented