Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Hamidiye Advert Translation (t-e)
1.       Sweet_Paradise
73 posts
 16 Nov 2011 Wed 11:35 pm

I just copied this advert from a magazine and tried to translate it - please fix any wrong things  

 

Hamidiye Kaynak Suyu (Hamidiye Spring Water)

İngilitere´den Avustralya´ya, Fas´tan Singapur´a kadar, 5 kıtada, 35 ülkede..(From England to Australia, from Morocco to Singapore as much as 5 continents, 35 countries..)

Tadı damaklarda, adı dillerde! (The taste to the palate, famous to the tongue!)

Helal Sertifikalı Hamidiye Kaynak Suları, şimdi Turquality Markalaşma Programında (Halal certified hamidiye spring waters, now Turquality(?) Trademark Programme)

2.       MarioninTurkey
6124 posts
 17 Nov 2011 Thu 02:10 pm

 

Quoting Sweet_Paradise

I just copied this advert from a magazine and tried to translate it - please fix any wrong things  

 

Hamidiye Kaynak Suyu (Hamidiye Spring Water)

İngilitere´den Avustralya´ya, Fas´tan Singapur´a kadar, 5 kıtada, 35 ülkede..(From England to Australia, from Morocco to Singapore as much as 5 continents, 35 countries..)

Tadı damaklarda, adı dillerde! (The taste to the palate, famous to the tongue!)

Helal Sertifikalı Hamidiye Kaynak Suları, şimdi Turquality Markalaşma Programında (Halal certified hamidiye spring waters, now Turquality(?) Trademark Programme)

 Great translation ... just a few points.

 

#2: the "a kadar" bit you have already rendered into English with "to".

From England to Australia, from Morocco to Singapore, in 5 continents, in 35 countries..

 

#3 this is adspeak and a catchphrase. Ad=name. I think they mean literal name, not the poetic allusion of fame. In English we say "name on everyone´s lips" to mean everyone talks about it. In Turkish it is not lips but tongue

 The taste on your palette, the name on your lips

 

#4 Turquality Markalaşma Programı is like a Turkish quality standard for trademarks.

3.       Sweet_Paradise
73 posts
 17 Nov 2011 Thu 08:46 pm

Thank you so much for those points! =)

4.       MarioninTurkey
6124 posts
 18 Nov 2011 Fri 03:46 pm

You are welcome, hope they were helpful

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked