Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E pls. thank you very much
1.       mean
122 posts
 17 Nov 2011 Thu 11:10 am

Mutluyum.. Çünkü; yol yakınken dönüşlerim var. Huzuruma şaşırmayın! Çünkü yarı yolda duranlardan gitmişliğim var. Gelsin hayat bildiği gibi, elinde ne varsa hayata dair, ötesi hiçbir şey ya da vesair.... 
Hani demiş ya şair, Senle yola devam edenler senledir , gerisi misafir.

2.       Faruk
1607 posts
 17 Nov 2011 Thu 03:30 pm

 

Quoting mean

Mutluyum.. Çünkü; yol yakınken dönüşlerim var. Huzuruma şaşırmayın! Çünkü yarı yolda duranlardan gitmişliğim var. Gelsin hayat bildiği gibi, elinde ne varsa hayata dair, ötesi hiçbir şey ya da vesair.... 
Hani demiş ya şair, Senle yola devam edenler senledir , gerisi misafir.

 

I am happy.. because, I turn back before it´s too late. Do not surprize at my peace. Because, I have left the ones who stopped  in the half way. The life may come as it knows. What ever you have for life, the rest is nothing or etcetera.

As the poet says: People coming with you on the way, are with you, the rest are guests.

Abla liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented