Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E-T (work e-mail)
1.       CihangirKiz
46 posts
 19 Nov 2011 Sat 09:39 am

Sure, I will take a look [at the document] and have the edits shortly.

As for what is new with me, I am finishing my last semester of law school and I am also taking four hours of private Turkish lessons a week (are you impressed?), though I still need a lot of help with my translations.

I graduate in December. and will take the NY bar exam shortly after.

I miss you, Istanbul, and everybody at the office so much! Things are not the same in Washington. This city has no life and no flavor. It is quite boring. I hope every day that I will be able to return to work after I take the bar exam. If not, I will be moving to Istanbul regardless, so hopefully there are firms willing to hire a recently graduated American lawyer.

How are you? I feel bad I wasn´t able to say goodbye to you (or anybody else for that matter). I didn´t realize that nobody would be in town for Bayram. I even showed up at the office on Monday and it was empty. Haha.

I do hope all is well, and that you are still toasting prosecco every now and again. I had some last night actually. Have you heard of La Marca? The label is so pretty. Also, an update on the American champagne market: if you have time, search for Sofia Minis. They are my new favorite drink. Champagne in a little pink can...I love it so much!

Please update me when you get a chance, and I would be more than happy to lend my assistance with anything that comes across your desk.

 

Take care

 

 

 

2.       Faruk
1607 posts
 19 Nov 2011 Sat 12:44 pm

Sure, I will take a look [at the document] and have the edits shortly.

Tabii, dosyaya en kısa zamanda bakıp düzeltmeleri yapacağım.

As for what is new with me, I am finishing my last semester of law school and I am also taking four hours of private Turkish lessons a week (are you impressed?), though I still need a lot of help with my translations.

Bendeki yeniliklere gelince, hukuk fakültesinin son dönemini bitiriyorum ve haftada 4 saat özel Türkçe dersleri alıyorum (etkilendin mi?), lakin çevirilerim için hala çok yardıma ihtiyacım var.

I graduate in December. and will take the NY bar exam shortly after.

Aralıkta mezun olacağım ve kısa bir süre sonra NY avukatlık sınavına gireceğim.

I miss you, Istanbul, and everybody at the office so much! Things are not the same in Washington. This city has no life and no flavor. It is quite boring. I hope every day that I will be able to return to work after I take the bar exam. If not, I will be moving to Istanbul regardless, so hopefully there are firms willing to hire a recently graduated American lawyer.

Seni, İstanbul´u ve ofisteki herkesi çok özledim! Washington´da hiçbir şey eskisi gibi değil. Bu şehrin ruhu ve tadı kalmadı. Çok sıkıcı. Her gün, avukatlık sınavından sonra işe dönebilmeyi umuyorum. Eğer dönemezsem, her şeye rağmen İstanbul´a taşınacağım. Umarım yeni mezun olmuş bir Amerikalı avukatı işe alacak firmalar vardır.

How are you? I feel bad I wasn´t able to say goodbye to you (or anybody else for that matter). I didn´t realize that nobody would be in town for Bayram. I even showed up at the office on Monday and it was empty. Haha.

Sen nasılsın? Sana elveda diyemediğim için kendimi kötü hissediyorum (hatta başkalarına da). Bayramda kimsenin şehirde olmayacağını düşünemedim. Hatta pazartesi ofise gittim ama boştu. Haha.

I do hope all is well, and that you are still toasting prosecco every now and again. I had some last night actually. Have you heard of La Marca? The label is so pretty. Also, an update on the American champagne market: if you have time, search for Sofia Minis. They are my new favorite drink. Champagne in a little pink can...I love it so much!

Umarım her şey iyidir ve artık arada bir prosecco ile kadeh kaldırıyorsundur. aslında dün akşam biraz içmiştim. La Marca´yı duydun mu hiç? Etiketi çok güzel. Ayrıca Amerikadaki şampanya pazarından bir güncel: Zamanın varsa Sofia Minis´i araştır. Onlar benim en senvdiğim içecekler. Küçük pembe kutuda şampanya.. Çok seviyorum!

Please update me when you get a chance, and I would be more than happy to lend my assistance with anything that comes across your desk.

 

Take care

 

Fırsatın olursa beni haberdar et ve masana gelen bir şeye yardım edersem için daha mutlu olurum.

 

Kndine iyi bak

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked