Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T and E translation plz
1.       lovelovevampire
51 posts
 19 Nov 2011 Sat 02:08 pm

 

1.Gözünüz aydın, hastanız kendi geldi.

2.Bir insanın hoşgörülü olabilmesi için öncelikle kendiyle barışık olması gerekiyor.

3.Bu işte başkalarını değil, kendini düşünmelisin, çünkü işsizsin.

thank you

2.       fsagcan
1 posts
 19 Nov 2011 Sat 02:46 pm

3.       deli
5904 posts
 19 Nov 2011 Sat 02:55 pm

 

Quoting lovelovevampire

 

1.Gözünüz aydın, hastanız kendi geldi.

2.Bir insanın hoşgörülü olabilmesi için öncelikle kendiyle barışık olması gerekiyor.

3.Bu işte başkalarını değil, kendini düşünmelisin, çünkü işsizsin.

thank you

 

 Im happy for you,you have come to your senses

A person needs to be at peace with oneself first and foremost in order for them  to tolerate

You should think of yourself not others ,thats the way it is ,because you are unique

 

 

my try but wait for corrections



Edited (11/19/2011) by deli
Edited (11/19/2011) by deli [I changed tolerant to tolerate but it is still wrong:)]
Edited (11/19/2011) by deli

lovelovevampire and Abla liked this message
4.       Faruk
1607 posts
 19 Nov 2011 Sat 05:35 pm

 

Quoting lovelovevampire

 

1.Gözünüz aydın, hastanız kendi geldi.

2.Bir insanın hoşgörülü olabilmesi için öncelikle kendiyle barışık olması gerekiyor.

3.Bu işte başkalarını değil, kendini düşünmelisin, çünkü işsizsin.

thank you

 

1. Good news, your patient has recovered.

2. To become merciful, a person must first be at peace with oneself.

3. In this job you need to think of yourself, not others, because you are jobless.



Edited (11/19/2011) by Faruk

lovelovevampire liked this message
5.       lovelovevampire
51 posts
 19 Nov 2011 Sat 06:06 pm

Thank you!!!Faruk and Deli!!!!{#emotions_dlg.flowers}

6.       deli
5904 posts
 19 Nov 2011 Sat 06:16 pm

oops I got jobless {#emotions_dlg.scared}and unique mixed up

7.       Faruk
1607 posts
 19 Nov 2011 Sat 07:11 pm

 

Quoting deli

oops I got jobless {#emotions_dlg.scared}and unique mixed up

 

yup

eşsiz - unique

işsiz - jobless

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked