Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E Translation needed plz..thanks!
1.       Kelebek
781 posts
 22 Nov 2011 Tue 09:39 am

Aslında degerını bılıyodum ama sen gene canadaya doncegın ıcın bende kendımı durdurdum ıstemeden. Aslında guzel bı arkadaslık oldu burda olsaydın dahada guzel olurdu ama kısmet kalbımız bır olsun... Her ne kadar uzakta olursan engel degıl gerçek duygular oldukça .) şımdı afyondayım çok sukur ıyıyım ama dahada ıyı olcam ınsallah. Cep yanımda aramak ıstersen arayabılırsın

Edited (11/22/2011) by Kelebek [it does not show]

2.       Abla
3648 posts
 22 Nov 2011 Tue 10:32 am

I can try:

Actually I knew your value but I unwillingly stopped myself because you were going to Canada again. Actually it was a beautiful friendship. If you were here it would be even more beautiful. But may our hearts be one. No matter how far you are there is no obstacle if the feelings are real. Now I am in Afyon. Thank you I am fine but I could be better insh Allah. I have the mobile phone with me. If you want to call me you can call.

3.       MarioninTurkey
6124 posts
 22 Nov 2011 Tue 10:35 am

 

Quoting Kelebek

Aslında degerını bılıyodum ama sen gene canadaya doncegın ıcın bende kendımı durdurdum ıstemeden. Aslında guzel bı arkadaslık oldu burda olsaydın dahada guzel olurdu ama kısmet kalbımız bır olsun... Her ne kadar uzakta olursan engel degıl gerçek duygular oldukça .) şımdı afyondayım çok sukur ıyıyım ama dahada ıyı olcam ınsallah. Cep yanımda aramak ıstersen arayabılırsın

 

 In fact I knew its value, but because you were going to return to Canada again I unwillingly put the brakes on myself. In fact it was a great friendship, if you had been here it would have been even better, but it is fate, let our hearts be one ... No matter how far away you are it is not an obstacle, when there are real feelings. Now I am in Afyon. Thankfully I am well but, God willing, I will be even better. I have my cell phone, you can call me if you want.

4.       MarioninTurkey
6124 posts
 22 Nov 2011 Tue 10:35 am

Abla, we were both working on this at the same time.

5.       Henry
2604 posts
 22 Nov 2011 Tue 10:46 am

Ben de! Smile

But there are already two excellent versions. No need for more.

Glad I checked before posting mine.

6.       Kelebek
781 posts
 22 Nov 2011 Tue 10:53 am

|I am sooo lucky to have such great translators helping me.. thank you! one more is to come..ur help is so valuable to me.



Edited (11/22/2011) by Kelebek [thanks]
Edited (11/22/2011) by Kelebek [M"Y MESSAGES DOES NOT APPEAR!]

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented