Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E pls. thank you very much
1.       mean
122 posts
 25 Nov 2011 Fri 10:01 pm

BEN ZATEN SENDEN GELEN HER ACIYI, KEDERİ KABULLENDİM GİTTİĞİN GÜNDEN BERİ.

2.       Abla
3648 posts
 25 Nov 2011 Fri 10:09 pm

I already accepted all the ache and pain from your side as my share since the day you left.

nifrtity liked this message
3.       nifrtity
1809 posts
 25 Nov 2011 Fri 10:11 pm

 

Quoting mean

BEN ZATEN SENDEN GELEN HER ACIYI, KEDERİ KABULLENDİM GİTTİĞİN GÜNDEN BERİ.

 

My bitter comes from you that is my fath I will accept it you are come here from day

my try as a learner.

wait for natives

4.       tunci
7149 posts
 25 Nov 2011 Fri 10:12 pm

 

Quoting mean

BEN ZATEN SENDEN GELEN HER ACIYI, KEDERİ KABULLENDİM GİTTİĞİN GÜNDEN BERİ.

 

 Ben = I

zaten = already

sen = you

sen + den [from] = from you

gel [come] + en [ that] --> that comes

her = every, all

acı = pain

acı + y [buffer "y"] + ı [accusative]

keder = grief, sorrow, sadness

keder + i [accusative]

kabullen [ to accept willingly ] + di [past tense] + m [person "I"]

git [go] + dik [that] + in [ "your" possesive] ---> that you go [ that you have gone]

gün = day

gün + den [from] --> from the day

beri = since

-------------------------------------------------------------------------------------

I already accepted willingly [wellcomed ] all the pain and sorrow that [has] come from you ,since the day you have gone.

 

 

mean and nifrtity liked this message
5.       nifrtity
1809 posts
 25 Nov 2011 Fri 10:12 pm

 

Quoting Abla

I already accepted all the ache and pain from your side as my share since the day you left.

 

sorry Abla I didnt saw your message

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented