Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
3 Years
(26 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
1.       nifrtity
1807 posts
 25 Nov 2011 Fri 11:20 pm

I was studyining turkish for 3 years ago but mu level when I was check it is 83% accordinig to this site

http://www.turkishlanguagecenter.com/languageschool/Turkish_test.html

but mu translation or my writing is not accurate how much years I will learing to become perfect.

thanks in advance

Really I HOPE TO BE PERFECT IN TURKISH LANGUADE

2.       Henry
2604 posts
 26 Nov 2011 Sat 01:26 am

 

Quoting nifrtity

I was studyining turkish for 3 years ago but mu level when I was check it is 83% accordinig to this site

(I have been studying Turkish for 3 years, but according to this test I only get 83% correct.)

http://www.turkishlanguagecenter.com/languageschool/Turkish_test.html

but mu translation or my writing is not accurate how much years I will learing to become perfect.

(But my translations or written Turkish is not accurate. For how many years must I learn to become perfect?) 

thanks in advance

Really I HOPE TO BE PERFECT IN TURKISH LANGUADE

 

You will have to practice a lot more Smile

Sadly most of us will never be perfect in another language, but it is more important that we can communicate. 

I was waiting to see your Turkish answers to Abla´s suggestions below.

Some are hard, but you need to try, and you will learn by trying.

Quoting Abla

 Don´t worry. I feel the same. All the time.

Maybe I belong to the old union but in my opinion you should try to produce language even though it is difficult in the beginning. Translate small things from Turkish and into Turkish. Sharpen your pencil, tie your hair tight and sit nicely like a schoolgirl. Leave the songs to the end of the day when work is done.

If you don´t have special Turkish grammar excercises actually anything will do. Find your old school English books and try to say the simple sentences in Turkish. A simple Google search with "translate" and "from English" brought a lot of results. I copied some for you:

  1. It costs 99 euros and 50 cents. 
  2. I don´t have a cat. 
  3. Look at the clock!
  4. I wear shoes.
  5. I am making a cake. 
  6. I´m reading a book. OR I read a book.
  7. I´m reading books. OR I read books.
  8. We are reading newspapers.
  9. Did you drive a car? 
  10. Have you got a car? 
  11. I did not close the door. 
  12. I can use this machine. 
  13. I wear jeans sometimes.
  14. I bought the one-kilo-weighing apples. 
  15. The houses and the fences have been painted. 
  16. Houses and roads have been mended in this region. 
  17. I took the items. Then I took the liner and some tools with me. 
  18. I saw the Swedes and the Norwegians about whom you told in my workplace. I also saw real Spaniards there.

 

1. I shot the bird.
2. I was watching a movie.

3. Were you reading a newspaper?
4. I read a newspaper.

5. We listened to the long speech.

6. Do you have the money?

7. Does he/she have (some) money?

8. I need (some) paper.

9. I need the papers.

10. I fixed the new computers.

 

1.

I saw the cottage.
I saw the cottages.

2.
I noticed the name.
I noticed the names.

3.
I brought the key.
I brought the keys.

4.
I heard the piece of news.
I heard the news.

5.
I read the newspaper completely.
I read the newspapers completely.

6.
I saw the Frenchman and the Swede.
I saw the Frenchmen and the Swedes.

7.
I bought the computer and the carpet.
I bought the computers and the carpets.

8.
I saw the building and the statue.
I saw the buildings and the statues.

Why don´t you try them? After you are done I´m sure you will find someone to check them for you. In Finland we have a saying "The work teaches the worker." After you have done some you will know what you will have to concentrate on next.

 

 

thank you very much Abla I will tryining to transalte this sentences re thanks 

Just do whatever you can, sentence by sentence, and wait for corrections.

1. It costs 99 euros and 50 cents.

........................................................

others are waiting to help you, when you answer Smile



 



Edited (11/26/2011) by Henry

nifrtity liked this message
3.       nifrtity
1807 posts
 26 Nov 2011 Sat 01:29 am

Quoting Henry

 

 

You will have to practice a lot more Smile

Sadly most of us will ever be perfect in another language, but it is more important that we can communicate. 

I was waiting to see your Turkish answers to Abla´s suggestions below.

Some are hard, but you need to try, and you will learn by trying.

Quoting Abla

 Don´t worry. I feel the same. All the time.

Maybe I belong to the old union but in my opinion you should try to produce language even though it is difficult in the beginning. Translate small things from Turkish and into Turkish. Sharpen your pencil, tie your hair tight and sit nicely like a schoolgirl. Leave the songs to the end of the day when work is done.

If you don´t have special Turkish grammar excercises actually anything will do. Find your old school English books and try to say the simple sentences in Turkish. A simple Google search with "translate" and "from English" brought a lot of results. I copied some for you:

  1. It costs 99 euros and 50 cents. 
  2. I don´t have a cat. 
  3. Look at the clock!
  4. I wear shoes.
  5. I am making a cake. 
  6. I´m reading a book. OR I read a book.
  7. I´m reading books. OR I read books.
  8. We are reading newspapers.
  9. Did you drive a car? 
  10. Have you got a car? 
  11. I did not close the door. 
  12. I can use this machine.
  13. I wear jeans sometimes.
  14. I bought the one-kilo-weighing apples.
  15. The houses and the fences have been painted.
  16. Houses and roads have been mended in this region.
  17. I took the items. Then I took the liner and some tools with me.
  18. I saw the Swedes and the Norwegians about whom you told in my workplace. I also saw real Spaniards there.

1. I shot the bird.
2. I was watching a movie.

3. Were you reading a newspaper?
4. I read a newspaper.

5. We listened to the long speech.

6. Do you have the money?

7. Does he/she have (some) money?

8. I need (some) paper.

9. I need the papers.

10. I fixed the new computers.

1.

I saw the cottage.
I saw the cottages.

2.
I noticed the name.
I noticed the names.

3.
I brought the key.
I brought the keys.

4.
I heard the piece of news.
I heard the news.

5.
I read the newspaper completely.
I read the newspapers completely.

6.
I saw the Frenchman and the Swede.
I saw the Frenchmen and the Swedes.

7.
I bought the computer and the carpet.
I bought the computers and the carpets.

8.
I saw the building and the statue.
I saw the buildings and the statues.

Why don´t you try them? After you are done I´m sure you will find someone to check them for you. In Finland we have a saying "The work teaches the worker." After you have done some you will know what you will have to concentrate on next.

 

thank you very much Abla I will tryining to transalte this sentences re thanks 

Just do whatever you can, sentence by sentence, and wait for corrections.

1. It costs 99 euros and 50 cents.

........................................................

others are waiting to help you, when you answer Smile



 

4.       nifrtity
1807 posts
 26 Nov 2011 Sat 01:29 am

Quoting Henry

 

 

You will have to practice a lot more Smile

Sadly most of us will ever be perfect in another language, but it is more important that we can communicate. 

I was waiting to see your Turkish answers to Abla´s suggestions below.

Some are hard, but you need to try, and you will learn by trying.

Quoting Abla

 Don´t worry. I feel the same. All the time.

Maybe I belong to the old union but in my opinion you should try to produce language even though it is difficult in the beginning. Translate small things from Turkish and into Turkish. Sharpen your pencil, tie your hair tight and sit nicely like a schoolgirl. Leave the songs to the end of the day when work is done.

If you don´t have special Turkish grammar excercises actually anything will do. Find your old school English books and try to say the simple sentences in Turkish. A simple Google search with "translate" and "from English" brought a lot of results. I copied some for you:

  1. It costs 99 euros and 50 cents. 
  2. I don´t have a cat. 
  3. Look at the clock!
  4. I wear shoes.
  5. I am making a cake. 
  6. I´m reading a book. OR I read a book.
  7. I´m reading books. OR I read books.
  8. We are reading newspapers.
  9. Did you drive a car? 
  10. Have you got a car? 
  11. I did not close the door. 
  12. I can use this machine.
  13. I wear jeans sometimes.
  14. I bought the one-kilo-weighing apples.
  15. The houses and the fences have been painted.
  16. Houses and roads have been mended in this region.
  17. I took the items. Then I took the liner and some tools with me.
  18. I saw the Swedes and the Norwegians about whom you told in my workplace. I also saw real Spaniards there.

1. I shot the bird.
2. I was watching a movie.

3. Were you reading a newspaper?
4. I read a newspaper.

5. We listened to the long speech.

6. Do you have the money?

7. Does he/she have (some) money?

8. I need (some) paper.

9. I need the papers.

10. I fixed the new computers.

1.

I saw the cottage.
I saw the cottages.

2.
I noticed the name.
I noticed the names.

3.
I brought the key.
I brought the keys.

4.
I heard the piece of news.
I heard the news.

5.
I read the newspaper completely.
I read the newspapers completely.

6.
I saw the Frenchman and the Swede.
I saw the Frenchmen and the Swedes.

7.
I bought the computer and the carpet.
I bought the computers and the carpets.

8.
I saw the building and the statue.
I saw the buildings and the statues.

Why don´t you try them? After you are done I´m sure you will find someone to check them for you. In Finland we have a saying "The work teaches the worker." After you have done some you will know what you will have to concentrate on next.

 

thank you very much Abla I will tryining to transalte this sentences re thanks 

Just do whatever you can, sentence by sentence, and wait for corrections.

1. It costs 99 euros and 50 cents.

........................................................

others are waiting to help you, when you answer Smile



 

5.       nifrtity
1807 posts
 26 Nov 2011 Sat 01:32 am

6.       nifrtity
1807 posts
 26 Nov 2011 Sat 01:34 am

Quoting Henry

 

 

You will have to practice a lot more Smile

Sadly most of us will ever be perfect in another language, but it is more important that we can communicate. 

I was waiting to see your Turkish answers to Abla´s suggestions below.

Some are hard, but you need to try, and you will learn by trying.

Quoting Abla

 Don´t worry. I feel the same. All the time.

Maybe I belong to the old union but in my opinion you should try to produce language even though it is difficult in the beginning. Translate small things from Turkish and into Turkish. Sharpen your pencil, tie your hair tight and sit nicely like a schoolgirl. Leave the songs to the end of the day when work is done.

If you don´t have special Turkish grammar excercises actually anything will do. Find your old school English books and try to say the simple sentences in Turkish. A simple Google search with "translate" and "from English" brought a lot of results. I copied some for you:

  1. It costs 99 euros and 50 cents. 
  2. I don´t have a cat. 
  3. Look at the clock!
  4. I wear shoes.
  5. I am making a cake. 
  6. I´m reading a book. OR I read a book.
  7. I´m reading books. OR I read books.
  8. We are reading newspapers.
  9. Did you drive a car? 
  10. Have you got a car? 
  11. I did not close the door. 
  12. I can use this machine.
  13. I wear jeans sometimes.
7.       nifrtity
1807 posts
 26 Nov 2011 Sat 01:43 am

8.       tunci
7149 posts
 26 Nov 2011 Sat 01:37 pm

 

Nifritty, you learn 3 years or 30 years , makes no difference if you cant put what you learnt into practice. I agree with Henry and Abla..You need PRACTICE ! Assuming that you know most of Turkish grammar, at least tenses..you need to start from the very begining..You can try Abla´s sentences to translate..

If I was you I would start from the verb basic structures such as ;

1. Ben öğrenciyim

Ben 30 yaşındayım.

Benim adım ......

----------------------------------------------------------------------------

2. Questions;

  Sen öğrenci misin ?

 Sen kaç yaşındasın ?

Senin adın ne ?

-----------------------------------------------------------------------------

and then start from Progressive tense ;

3. Ben okula gidiyorum.

   Ben çay içiyorum.

   Sen televizyon seyrediyorsun.

   O kitap okuyor.

  Onlar yazı yazıyor[lar].

    etc......................

and the more you practice the more things will sink into your mind.

You can start it and we all can help you ...Never give up...you will be fluent in Turkish one day .insallah..

nifrtity and elenagabriela liked this message
9.       nifrtity
1807 posts
 26 Nov 2011 Sat 05:36 pm

10.       nifrtity
1807 posts
 26 Nov 2011 Sat 05:42 pm

 

Quoting Henry

 

 

You will have to practice a lot more Smile

Sadly most of us will never be perfect in another language, but it is more important that we can communicate.

I was waiting to see your Turkish answers to Abla´s suggestions below.

Some are hard, but you need to try, and you will learn by trying.

Quoting Abla

Don´t worry. I feel the same. All the time.

Maybe I belong to the old union but in my opinion you should try to produce language even though it is difficult in the beginning. Translate small things from Turkish and into Turkish. Sharpen your pencil, tie your hair tight and sit nicely like a schoolgirl. Leave the songs to the end of the day when work is done.

If you don´t have special Turkish grammar excercises actually anything will do. Find your old school English books and try to say the simple sentences in Turkish. A simple Google search with "translate" and "from English" brought a lot of results. I copied some for you:

  1. It costs 99 euros and 50 cents.
  2. I don´t have a cat.
  3. Look at the clock!
  4. I wear shoes.
  5. I am making a cake.
  6. I´m reading a book. OR I read a book.
  7. I´m reading books. OR I read books.
  8. We are reading newspapers.
  9. Did you drive a car?
  10. Have you got a car?
  11. I did not close the door.
  12. I can use this machine.
  13. I wear jeans sometimes.
  14. I bought the one-kilo-weighing apples.
  15. The houses and the fences have been painted.
  16. Houses and roads have been mended in this region.
  17. I took the items. Then I took the liner and some tools with me.
  18. I saw the Swedes and the Norwegians about whom you told in my workplace. I also saw real Spaniards there.

1. I shot the bird.
2. I was watching a movie.

3. Were you reading a newspaper?
4. I read a newspaper.

5. We listened to the long speech.

6. Do you have the money?

7. Does he/she have (some) money?

8. I need (some) paper.

9. I need the papers.

10. I fixed the new computers.

1.

I saw the cottage.
I saw the cottages.

2.
I noticed the name.
I noticed the names.

3.
I brought the key.
I brought the keys.

4.
I heard the piece of news.
I heard the news.

5.
I read the newspaper completely.
I read the newspapers completely.

6.
I saw the Frenchman and the Swede.
I saw the Frenchmen and the Swedes.

7.
I bought the computer and the carpet.
I bought the computers and the carpets.

8.
I saw the building and the statue.
I saw the buildings and the statues.

Why don´t you try them? After you are done I´m sure you will find someone to check them for you. In Finland we have a saying "The work teaches the worker." After you have done some you will know what you will have to concentrate on next.

 

 

thank you very much Abla I will tryining to transalte this sentences re thanks

Just do whatever you can, sentence by sentence, and wait for corrections.

1. It costs 99 euros and 50 cents.

........................................................

others are waiting to help you, when you answer Smile



 

O fiyet 99 euro ve 55 cent.

Ben kedi var yok

Bak saatta

Ben bir kitap okuyurum

(26 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented