Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t to e please
1.       nifrtity
1809 posts
 26 Nov 2011 Sat 12:00 am

song by Murat Boz

Özledim

dışardan gördüğün gibi değil
bir kez olsun buradan bakmadın
üzüldüm zannediyorsan şunu bil
canım yandı geçti çok yakmadın

yaz gelir içimi sarar aynı telaşlar
kim bilir belki de bir aşk başlar
dalgalanır deniz ne çıkar durur yavaşlar
kim bilir belki de bir aşk başlar

ben özledim galiba seni
bu yüzden bu kadar sitemlerim
sen üzülme acıdan bu sözlerim
karşımda görsem dolar gözlerim

 

2.       stumpy
638 posts
 26 Nov 2011 Sat 02:52 am

here´s my try:

Özledim  // I´ve Missed

dışardan gördüğün gibi değil  // It´s not like what it seems
bir kez olsun buradan bakmadın  // You didn´t look from here even once
üzüldüm zannediyorsan şunu bil  // If you think I felt sad, know that
canım yandı geçti çok yakmadın  // I felt pain, but it´s over, you didn´t hurt so much

yaz gelir içimi sarar aynı telaşlar  // Same excitements embrace me when summer comes
kim bilir belki de bir aşk başlar  // Who knows? Perhaps a love starts
dalgalanır deniz ne çıkar durur yavaşlar // Sea becomes rough, so what? It stops and slows down
kim bilir belki de bir aşk başlar  // Who knows? Perhaps a love starts

ben özledim galiba seni  // I think I´ve missed you
bu yüzden bu kadar sitemlerim  // That´s why I reproach so much
sen üzülme acıdan bu sözlerim  // Don´t worry, my words are because of pain
karşımda görsem dolar gözlerim  // If I see you, my eyes fill with tears

nifrtity and tunci liked this message
3.       Abla
3648 posts
 26 Nov 2011 Sat 12:26 pm

I am no one to say, but it seems to me that you have done a pretty good job here, stumpy.

nifrtity liked this message
4.       tunci
7149 posts
 26 Nov 2011 Sat 01:15 pm

 

Quoting stumpy

here´s my try:

Özledim  // I´ve Missed

dışardan gördüğün gibi değil  // It´s not like what it seems
bir kez olsun buradan bakmadın  // You didn´t look from here even once
üzüldüm zannediyorsan şunu bil  // If you think I felt sad, know that
canım yandı geçti çok yakmadın  // I felt pain, but it´s over, you didn´t hurt so much

yaz gelir içimi sarar aynı telaşlar  // Same excitements embrace me when summer comes
kim bilir belki de bir aşk başlar  // Who knows? Perhaps a love starts
dalgalanır deniz ne çıkar durur yavaşlar // Sea becomes rough, so what? It stops and slows down
kim bilir belki de bir aşk başlar  // Who knows? Perhaps a love starts

ben özledim galiba seni  // I think I´ve missed you
bu yüzden bu kadar sitemlerim  // That´s why I reproach so much
sen üzülme acıdan bu sözlerim  // Don´t worry, my words are because of pain
karşımda görsem dolar gözlerim  // If I see you, my eyes fill with tears

 

 Aferin Stumpy...It is an excellent translation..Absolutely unbelieveable...{#emotions_dlg.applause}

 

nifrtity liked this message
5.       deli
5904 posts
 26 Nov 2011 Sat 02:18 pm

Yes I agree stumpy you dark horse you, aferin sana

Sampanya liked this message
6.       nifrtity
1809 posts
 26 Nov 2011 Sat 07:44 pm

 

Quoting stumpy

here´s my try:

Özledim // I´ve Missed

dışardan gördüğün gibi değil // It´s not like what it seems
bir kez olsun buradan bakmadın // You didn´t look from here even once
üzüldüm zannediyorsan şunu bil // If you think I felt sad, know that
canım yandı geçti çok yakmadın // I felt pain, but it´s over, you didn´t hurt so much

yaz gelir içimi sarar aynı telaşlar // Same excitements embrace me when summer comes
kim bilir belki de bir aşk başlar // Who knows? Perhaps a love starts
dalgalanır deniz ne çıkar durur yavaşlar // Sea becomes rough, so what? It stops and slows down
kim bilir belki de bir aşk başlar // Who knows? Perhaps a love starts

ben özledim galiba seni // I think I´ve missed you
bu yüzden bu kadar sitemlerim // That´s why I reproach so much
sen üzülme acıdan bu sözlerim // Don´t worry, my words are because of pain
karşımda görsem dolar gözlerim // If I see you, my eyes fill with tears

 

thank you very much stumpy

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked