Turkish Translation |
|
|
|
E to T thanks so much
|
1. |
26 Nov 2011 Sat 10:19 pm |
In my opinion, it is easy to love people at the bar when the conversation is light, the laugh is hearty, and the beer is cold. It is easy to love in the summer holidays, at the BBQ on Sundays, in the parties scheduled on the calendar, when you see from time to time. Hard is to love when the other collapses.When you do not believe in anything. And understand it all wrong. And paralysis. And loses its charm, its coherencehe, loses the grip. During these times is when you see the real love companion, the one who wants the best for you above anything. And this is the love that lasts forever. In fact, this is the only one who can be called LOVE !
Edited (11/26/2011) by karinalinares
|
|
2. |
28 Nov 2011 Mon 12:03 am |
In my opinion, it is easy to love people at the bar when the conversation is light, the laugh is hearty, and the beer is cold. It is easy to love in the summer holidays, at the BBQ on Sundays, in the parties scheduled on the calendar, when you see from time to time. Hard is to love when the other collapses.When you do not believe in anything. And understand it all wrong. And paralysis. And loses its charm, its coherencehe, loses the grip. During these times is when you see the real love companion, the one who wants the best for you above anything. And this is the love that lasts forever. In fact, this is the only one who can be called LOVE !
Benim fikrime göre, eğer muhabbet sade, gülmeler içten ve bira da soğuksa bardaki insanları sevmek kolaydır. Yaz tatillerinde, pazar günkü mangal partilerinde, takvimde planlanmış partilerde, zaman zaman gördüğünde sevmek kolaydır. Diğeri yıkıldığında sevmek zor olandır. Hiçbir şeye inanmadığında. Ve her şeyi yanlış anladığında. Ve felç gelir. Ve bütün büyüsünü, uyumunu, kontrolünü kaybeder. Böyle zamanlarda görürsün gerçek sevgi yoldaşını, senin için her şeyin üstünde en iyisini isteyen kişiyi. İşte sonsuza dek süren aşk budur. Hatta, AŞIK denebilecek tek kişidir bu.
|
|
|