Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
What does this sentence mean?
(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Tulip
106 posts
 13 Dec 2011 Tue 12:44 pm

Could you please be so kind to translate these sentence? I cannot find the meaning. I guess the Turkish grammar is not proper used. Thank you!

 

Kusum tskler cok severim sezeni Bazilari icin cok kolay vazgecmek biz hic vazgecmiyelim olurmu

 

 

2.       deli
5904 posts
 13 Dec 2011 Tue 01:08 pm

Quoting TulipCould you please be so kind to translate these sentence? I cannot find the meaning. I guess the Turkish grammar is not proper used. Thank you!   Kusum tskler cok severim sezeni Bazilari icin cok kolay vazgecmek biz hic vazgecmiyelim olurmu    

Im very happy /glad my bird?thanks ,very easy to give up some of those feelings lets never give up ok

 

 

 

 

my try but wait for corrections ,there will be

3.       Henry
2604 posts
 13 Dec 2011 Tue 01:09 pm

 

Quoting Tulip

Could you please be so kind to translate these sentence? I cannot find the meaning. I guess the Turkish grammar is not proper used. Thank you!

 

Kusum tskler cok severim sezeni Bazilari icin cok kolay vazgecmek biz hic vazgecmiyelim olurmu

my attempt

Kuşum teşekkürler - thanks my love (my bird)

çok severim sizini = I (will) love you

(normally seni would be used for ´you´

Bazilari icin çok kolay vazgeçmek = for some it is very easy to give up

biz hiç vazgeçmiyelim = let us never give up

olur mu? = is that right? will it be like that?

ahhh beaten by deli Smile



Edited (12/13/2011) by Henry [too slow]

gokuyum liked this message
4.       deli
5904 posts
 13 Dec 2011 Tue 01:18 pm

maybe so but I think yours is the true one

5.       tunci
7149 posts
 13 Dec 2011 Tue 06:24 pm

 

My guess on this "cok severim sezeni "

" Sezen" is a Turkish female name although sometimes used as male name, there is a famous female singer called "Sezen Aksu" , I think the other person sent this person a song of Sezen , so he/she says thank you I love Sezen alot.

 



Edited (12/13/2011) by tunci

6.       harp00n
3993 posts
 13 Dec 2011 Tue 06:28 pm

 

Quoting Henry

 

my attempt

Kuşum teşekkürler - thanks my love (my bird)

çok severim sizini = I (will) love you

(normally seni would be used for ´you´

Bazilari icin çok kolay vazgeçmek = for some it is very easy to give up

biz hiç vazgeçmiyelim = let us never give up

olur mu? = is that right? will it be like that?

ahhh beaten by deli Smile

 

 

Maybe we must correct Turkish sentence first, in that way it can understandable.

 Kuşum, teşekkürler. Çok severim Sezen´i. Bazilari icin cok kolay vazgecmek, biz hic vazgecmiyelim olur mu?

Thank you my bird. I love **Sezen very much. Its so easy to give up (from everything) for somebody, let us never give up, right/ok ?

 

Sezen is Sezen AKSU who is so famous pop singer in Turkey and she has a song, its "Vazgeçtim / i gave up".

 

7.       harp00n
3993 posts
 13 Dec 2011 Tue 06:29 pm

Hocammm, hoşgeldin görmedim seni ben

8.       tunci
7149 posts
 13 Dec 2011 Tue 06:37 pm

 

Hoşbuldum Ustadım. Her zamanki gibi çok hızlısın ...!!

 

9.       harp00n
3993 posts
 13 Dec 2011 Tue 06:38 pm

 

Quoting tunci

 

Hoşbuldum Ustadım. Her zamanki gibi çok hızlısın ...!!

 

 

 {#emotions_dlg.rolleyes}

10.       Hallederiz
136 posts
 13 Dec 2011 Tue 07:05 pm

i think "kusum" would be "kuzum" ( my little lamb

(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented