Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Headline
1.       bod
5999 posts
 13 Jun 2006 Tue 02:59 pm

This is a headline from http://www.burcfm.com.tr/ - can someone check my translation please as it seems a bit strange and I cannot translate the entire article!!!

600 - 900 ARASINDA ÇOCUK KAYIP

Between 600 and 900 children are lost

2.       caliptrix
3055 posts
 13 Jun 2006 Tue 04:09 pm

I couldn't see a headline on that site, but I think it must be the sum of the number of the lost children, maybe in a year.

3.       bod
5999 posts
 13 Jun 2006 Tue 05:45 pm

The full story is here!

4.       SuiGeneris
3922 posts
 13 Jun 2006 Tue 05:54 pm

Bod, this is telling about the statistics of lost children that stays in dormitories - in a year... you know homeless children...
and this news talks about that one of the ministers of government visits a dormitory in Diyarbakir and examines...

5.       bod
5999 posts
 13 Jun 2006 Tue 06:00 pm

Teşekkürler!

I might have a go at translating it later if I get a chance......is the language simple enough or should I give it a miss?

6.       SuiGeneris
3922 posts
 13 Jun 2006 Tue 06:05 pm

well the language is abit hard for learners i guess.. but i believe it can make a good practice...

7.       bod
5999 posts
 13 Jun 2006 Tue 06:17 pm

Quoting SuiGeneris:

well the language is abit hard for learners i guess.. but i believe it can make a good practice...



All practice is good practice......
But with less than nine weeks left to learn - I have to careful about what practice I do!!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked