Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E please^^
1.       lakklo
posts
 03 Jan 2012 Tue 10:58 am

Ve şimdi yüreğimin tam ortasında oturan sen.

Ve şimdi boğazımda düğüm düğüm dökülen adın. Ve gözlerimden toprağa dökülen yaşsın.

Sen şimdi o toprakta filiz olup kök salacaksın, ben sıyrılıp kibrimden kelebek olacağım özün özüm olacak renk vereceksin kanatlarıma ve ben seninle olmak adına bir günlüğünede olsa özgürce uçacağım.

Kelebek ömrümde bir günümü senin renginle yaşayacağım...

2.       Abla
3648 posts
 03 Jan 2012 Tue 12:35 pm

My Try:

And now the one who is living right in the middle of my heart is you.

And now it is your name which rubs like a lump in my throat. And what is dropping from my eyes to the soil is your tears.

You are a sprig in that soil and you strike your root. I hatch out of my pride and will be a butterfly. Your self is going to be mine. You will give colour to my wings and I will fly free in the name of being with you even if it was for a single day.

In my butterfly life I will live with your colour for a day…



Edited (1/3/2012) by Abla

archinia and scalpel liked this message
3.       deli
5904 posts
 03 Jan 2012 Tue 01:12 pm

 

Quoting lakklo

Ve şimdi yüreğimin tam ortasında oturan sen.

 and you are the one now that sits completely in the middle of my heart

 

Ve şimdi boğazımda düğüm düğüm dökülen adın.

and now its your name that rubs knotted up in my throat

 Ve gözlerimden toprağa dökülen yaşsın.

and your tears that spill to the ground/ soil  earth/from my eyes

 

Sen şimdi o toprakta filiz olup kök salacaksın

and now your root and bud will sprout on the soil

, ben sıyrılıp kibrimden kelebek olacağım özün özüm olacak

 renk vereceksin kanatlarıma

you will give colour to my wings

 

 ve ben seninle olmak adına bir günlüğünede olsa özgürce uçacağım.

and I will fly freely even if its once a day for the sake of being with you

 

Kelebek ömrümde bir günümü senin renginle yaşayacağım...

I will live with your colour one day in  my life as butterfly  

 my try

 

archinia and scalpel liked this message
4.       lakklo
posts
 04 Jan 2012 Wed 09:29 am

thanks a lot^^

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked