Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
\"Easy-to-learn\"
(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Abla
3648 posts
 04 Jan 2012 Wed 09:38 pm

We can say

eli açık bir dost ‘a generous friend’

anlaşılması zor bir kitap ‘a recondite book’

saklaması kolay mal ‘storable goods’

where the construction ‘it’s [Noun] is [Adjective]’ is used as an attribute in front of the modified noun.

Can we use the same adjective as a predicative or do we have to turn the whole sentence around? (It is also possible that for some petrified combinations it works but productively it isn’t possible.) Is it ok to say

?Dostum eli açık.

?Bu kitab anlaşılması zor.

?Mal saklaması kolay.

Dictionaries often give these alternatives to unsuspecting searchers but I am not sure if there are limitations in their syntactic use or not.

2.       scalpel
1472 posts
 04 Jan 2012 Wed 11:58 pm

(Bu ) Dostumun eli açık

Bu kitabın anlaşılması zor

Bu malın saklanması kolay

 

3.       Abla
3648 posts
 05 Jan 2012 Thu 11:36 am

Good. The funny thing in these expressions  -  especially the first one  - is that they have taken an abstract meaning but syntactically they act like they never stepped to the path of lexicalization. Turkish specialities.

Thank you, scalpel.



Edited (1/5/2012) by Abla

4.       jolanaze
220 posts
 05 Jan 2012 Thu 03:37 pm

please can you tell me the difference between

dost

dostum

arkadaş

 

many thanks,

5.       Abla
3648 posts
 05 Jan 2012 Thu 03:45 pm

dostum is dost + um, ´my friend´.

Both arkadaş and dost mean ´a friend´. dost means ´a lover, mistress´ also but I never noticed using it brings up any false connotations. arkadaş is an original Turkish word, literally ´the one who stands behind you´, dost is of Persian origin.

I am sure someone can tell you more.

turunc and jolanaze liked this message
6.       MarioninTurkey
6124 posts
 05 Jan 2012 Thu 04:33 pm

Agree with Abla´s comments.

 

Dost also has a closer meaning, like a really good and true friend. You can have lots of arkadaşlar (especially on Facebook {#emotions_dlg.lol}), but would have only a few dostlar.

 

arkadaş is also used in compound as in iş arkadaşlarım (my friends from work = work colleagues) okul arkadaşlarım etc but I haven´t heard dost used in this way.

turunc and jolanaze liked this message
7.       jolanaze
220 posts
 05 Jan 2012 Thu 06:00 pm

Thansk a lot for your explanation!!!!!

8.       jolanaze
220 posts
 06 Jan 2012 Fri 11:37 am

Please I have one more question....

I thought, that there is always suffix ım used for my, mine

 

arkadaş - arkadaşım

 

can someone tell me please, what is the principle of these suffisex (dostum).

Thanks a lot.

9.       Henry
2604 posts
 06 Jan 2012 Fri 12:20 pm

 

Quoting jolanaze

Please I have one more question....

I thought, that there is always suffix ım used for my, mine

 

arkadaş - arkadaşım

 

can someone tell me please, what is the principle of these suffisex (dostum).

Thanks a lot.

 

See the lesson here on possessive pronouns

The suffixes for 1st person (depending on vowel harmony with the final vowel in the noun) are im/ım/um/üm or just m if the noun ends in a vowel.

kedi (cat) + m = kedim (my cat)

arkadaş + ım = arkadaşım (my friend)

kopek + im = Kopeğim (my dog)

dost + um = dostum (my dear friend)

okul + um = okulum (my school)

şoför + üm = şoförüm (my chauffer/driver)

jolanaze liked this message
10.       jolanaze
220 posts
 06 Jan 2012 Fri 12:32 pm

many thanks!!!!

(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked