Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Türk - eng
1.       benimsin
36 posts
 13 Jan 2012 Fri 10:28 pm

Yeni tanımışsındır onu.
Belkide daha önce tanışmış ama knusamamssındir hic.
Oysakı su anda knusuyosndir.
Tlfnuna mesaj gelyodur ondan.
Ama bı turlu söyleyemıyosndir ıcndekılerı.
Belkıde cok erkendır hersey ıcin.
Ama biseyler gec kalmadan tutmalyız ucundan bu ipin

2.       Faruk
1607 posts
 13 Jan 2012 Fri 10:43 pm

 

Quoting benimsin

Yeni tanımışsındır onu.
Belkide daha önce tanışmış ama konusamamssındir hic.
Oysakı su anda konusuyorsundur.
Telefonuna mesaj geliyordur ondan.
Ama bir turlu söyleyemıyosundur ıcindekılerı.
Belkı de cok erkendır her sey ıcin.
Ama bir seyler gec kalmadan tutmalyız ucundan bu ipin

 

You have just met her.

Maybe you had met but never spoken with her before

However you are speaking with her now

You are receiving messages from her to your phone

But somehow you cannot tell things coming from your heart

Maybe it is too early for everything

But we must hold this rope´s end before some things are late

3.       benimsin
36 posts
 13 Jan 2012 Fri 11:03 pm

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented